Translations by Bogi

Bogi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 190 results
~
Open Folder
2022-09-13
Lat skjáttu upp
~
Unknown
2022-08-01
Ókent
3.
X
2022-07-26
x
4.
Y
2022-07-26
y
18.
You can stop this operation by clicking cancel.
2022-07-26
Tú kanst steðga hesari gerð við at trýsta á angra.
29.
Name
2022-07-31
Navn:
30.
The name and icon of the file.
2022-08-04
Navnið og ímynd fyri fílu.
2022-07-31
Navinið og ímynd fyri fílu.
32.
The size of the file.
2022-07-31
Fílustødd
40.
The owner of the file.
2022-07-31
Eigarin av fíluni
42.
The group of the file.
2022-07-31
Eigarabólkurin av fíluni
51.
Location
2024-07-09
Atsetur
52.
The location of the file.
2024-07-09
Atseturin hjá fíluni.
53.
Trashed On
2022-07-31
Koyrt í ruskílatið
55.
Original Location
2022-07-31
Upprunaligi atsetur
56.
Original location of file before moved to the Trash
2022-08-01
Upprunaligi fílu atsetur áðrenn hon varð flutt í ruskílatið
71.
Replacing it will remove all files in the folder.
2022-08-19
Setur tú í staðin fer tað at burturbeina allar fílur í skjáttuni.
79.
Original file
2022-08-15
Upprunalig fíla
82.
Last modified:
2022-08-15
Seinast broytt:
84.
Merge
2022-08-15
Flætta
88.
_Skip
2022-08-03
_Leyp um
89.
Re_name
2022-08-31
_Nýnevn
91.
File conflict
2022-08-15
Fíluósemja
95.
_Replace
2022-08-03
_Skift út
99.
Copy _Anyway
2022-08-03
_Avrita kortini
107.
%'dnd link to %s
2022-08-03
%'d. leinkja til %s
108.
%'drd link to %s
2022-08-03
%'d. leinkja til %s
109.
%'dth link to %s
2024-07-09
%'d. leinkja til %s
2022-08-03
%'d. henvisning til %s
120.
%s (%'dnd copy)%s
2024-07-09
%s (%'d .avrit)%s
125.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
2024-07-09
Ert tú vísur í, at tú vilt varandi strika %'d valda lutin úr ruskílatinum?
Ert tú vísur í, at tú vilt varandi strika %'d valdu lutirnar úr ruskílatinum?
126.
If you delete an item, it will be permanently lost.
2022-08-03
Um tú strikar ein lut, hvørvur hann ævinliga.
127.
Empty all items from Trash?
2022-08-03
Tøm allar lutir úr ruskílatinum?
128.
All items in the Trash will be permanently deleted.
2024-07-09
Allir lutirnir í ruskílatinum verða varðandi strikaðir.
131.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
2024-07-09
Ert tú vísur í, at tú vilt varandi strika %'d valdan lut?
Ert tú vísur í, at tú vilt varandi strika %'d valdir lutir?
151.
Do you want to empty the trash before you unmount?
2022-08-03
Vilja tygum tøma ruski áðrenn tú avteingjar?
152.
In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost.
2022-09-14
Fyri at fáa tað tøka plássi aftur á tólið, skal ruskílatið tømast. Allir lutir í ruskílatinum á hesun tólinum, verða beindir burtur ævinliga.
2022-08-03
Fyri at fáa tað tøka plássi aftur á eindina skal ruskílatið tømast. Allir lutir í ruskílatinum á hesari eindini verða beindir burtur ævinliga.
167.
You do not have permissions to access the destination folder.
2022-08-06
Tú hevur ikki neyðugu heimildirnar til at vitja málsskjáttuna
168.
There was an error getting information about the destination.
2022-08-06
Ein villa íkom undir savning av upplýsingum um málsskjáttuna.
193.
You cannot move a folder into itself.
2022-08-08
Tú kanst ikki flyta eina skjáttu í hana sjálva.
195.
The destination folder is inside the source folder.
2022-08-08
Málsskjáttan er inni í kelduskjáttuni.
196.
You cannot move a file over itself.
2022-08-08
Tú kanst ikki flyta eina fílu inn í seg sjálva.
197.
You cannot copy a file over itself.
2022-08-08
Tú kanst ikki avrita eina fílu inn í seg sjálva.
198.
The source file would be overwritten by the destination.
2022-08-08
Keldufílan hevði verið yvirskriva av ætlingarstaðnum.
203.
Preparing to move %'d file
Preparing to move %'d files
2022-08-08
Fyrireiki at flyta %'d fílu
Fyrireiki at flyta %'d fílur
205.
Moving Files
2022-08-08
Flytur fílur
207.
Making link to %'d file
Making links to %'d files
2022-08-08
Stovnar leinki til %'d fílu
Stovnar leinkir til %'d fílur
212.
Setting permissions
2022-08-09
Setur upp loyvi
213.
Untitled Folder
2022-08-09
Ónevnd skjátta