|
7.
|
|
|
%s %s [%d ] terminated with status %d
|
|
|
|
%s %s [%d ] terminou co estado %d
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2183
|
|
8.
|
|
|
%s %s [%d ] exited normally
|
|
|
|
%s %s [%d ] saiu normalmente
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2187
|
|
9.
|
|
|
remounting %s
|
|
|
|
remontando %s
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2218
|
|
10.
|
|
|
mounting %s
|
|
|
|
montando %s
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2229
|
|
11.
|
|
|
Filesystem could not be mounted: %s
|
|
|
|
Non foi posíbel montar o sistema de ficheiros: %s
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2328 src/mountall.c:2334
|
|
12.
|
|
|
activating %s
|
|
|
|
activando %s
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2382
|
|
13.
|
|
|
Problem activating swap: %s
|
|
|
|
Produciuse un problema ao activar o intercambio: %s
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2412
|
|
14.
|
|
|
checking %s
|
|
|
|
comprobando %s
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2502
|
|
15.
|
|
|
System must be rebooted: %s
|
|
|
|
O sistema debe reiniciarse: %s
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2575
|
|
16.
|
|
|
Filesystem has errors: %s
|
|
|
|
O sistema de ficheiros ten erros: %s
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2580
|