Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 919 results
1.
The wiki is currently not reachable.
Pel moment, es impossible de se connectar a aqueste wiki.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
2.
Invalid username or password.
Nom d'utilizaire o senhal erronèu.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
3.
The remote wiki uses a different InterWiki name (%(remotename)s) internally than you specified (%(localname)s).
Lo wiki distant utiliza en intèrne un nom InterWiki (%(remotename)s) diferent del nom qu'avètz indicat (%(localname)s).
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
4.
Your changes are not saved!
Vòstras modificacions son pas enregistradas !
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
5.
You are not allowed to edit this page.
Sètz pas autorizat a modificar aquesta pagina.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
6.
Page is immutable!
Pagina immuabla !
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
7.
Cannot edit old revisions!
Impossible de modificar de versions ancianas !
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
8.
The lock you held timed out. Be prepared for editing conflicts!
Lo varrolh que deteniatz a expirat. Vòstras modificacions riscan d'engendrar de conflictes !
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
9.
Page name is too long, try shorter name.
Nom de pagina tròp long, ensajatz un nom mai cort.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
10.
Draft of "%(pagename)s"
Borrolhon de « %(pagename)s »
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
110 of 919 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).