|
60.
|
|
|
The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.
|
|
|
|
Die Sperre von %(owner)s ist vor %(mins_ago)d Minute(n) abgelaufen und wurde an Sie übertragen.
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Waldmann
|
|
|
|
61.
|
|
|
Other users will be ''blocked'' from editing this page until %(bumptime)s.
|
|
|
|
Anderen Benutzern wird die Editierung dieser Seite bis %(bumptime)s ''verweigert''.
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Waldmann
|
|
|
|
62.
|
|
|
Other users will be ''warned'' until %(bumptime)s that you are editing this page.
|
|
|
|
Andere Benutzer erhalten bis %(bumptime)s eine ''Warnung'', dass Sie diese Seite editieren.
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Waldmann
|
|
|
|
63.
|
|
|
Use the Preview button to extend the locking period.
|
|
|
|
Mit "Vorschau anzeigen" können Sie diesen Zeitraum verlängern.
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Waldmann
|
|
|
|
64.
|
|
|
This page is currently ''locked'' for editing by %(owner)s until %(timestamp)s, i.e. for %(mins_valid)d minute(s).
|
|
|
|
Diese Seite ist derzeit zur Editierung durch %(owner)s gegen Änderungen ''gesperrt'' bis %(timestamp)s, also weitere %(mins_valid)d Minute(n).
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Waldmann
|
|
|
|
65.
|
|
|
This page was opened for editing or last previewed at %(timestamp)s by %(owner)s.<<BR>>
'''You should ''refrain from editing'' this page for at least another %(mins_valid)d minute(s),
to avoid editing conflicts.'''<<BR>>
To leave the editor, press the Cancel button.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Diese Seite wurde zum letzten Mal um %(timestamp)s durch %(owner)s zum Editieren geöffnet
oder in der Vorschau angezeigt.<<BR>>
'''Sie sollten diese Seite für mindestens weitere %(mins_valid)d Minute(n) ''nicht editieren'', um Konflikte auszuschließen.'''<<BR>>
Benutzen Sie "Abbrechen" zum Verlassen des Editors.
|
|
Translated by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
66.
|
|
|
<unknown>
|
|
|
|
<unbekannt>
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Waldmann
|
|
|
|
67.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
68.
|
|
|
Somebody has requested to email you a password recovery token.
If you lost your password, please go to the password reset URL below or
go to the password recovery page again and enter your username and the
recovery token.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Jemand hat einen Kennwort-Wiederherstellung-Token per E-Mail angefordert.
Falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben, besuchen Sie bitte die Kennwort-Wiederherstellungs-
adresse weiter unten oder gehen Sie zurück zur Kennwortwiederherstellungsseite und geben Sie
Ihren Benutzernamen und Ihren Wiederherstellungs-Token ein.
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
69.
|
|
|
[%(sitename)s] Your wiki account data
|
|
|
|
[%(sitename)s] Ihre Wiki-Acount-Daten
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Waldmann
|
|
|