Browsing Serbian Latin translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Serbian Latin guidelines.
192201 of 414 results
192.
Set this to false to hide title bars for maximized windows.
(no translation yet)
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:6
193.
Set this to true to resize with the right button and show a menu with the middle button while holding down the key given in "mouse_button_modifier"; set it to false to make it work the opposite way around.
Izaberite ovo da promenite veličinu prozora desnim tasterom i prikažete meni srednjim tasterom uz držanje tastera zadatog u ključu „mouse_button_modifier“. Poništite izbor da koristite obrnut raspored tastera.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:4
194.
Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click on the window decorations, or by special messages from pagers, such as activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when raise_on_click is false does not include programmatic requests from applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of the reason for the request. If you are an application developer and have a user complaining that your application does not work with this setting disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager and that they need to change this option back to true or live with the "bug" they requested.
Poništavanje ove opcije može prouzrokovati neispravno ponašanje programa, tako da nije preporučljivo. Mnoge radnje (npr. klik usred oblasti klijenta, pomeranje ili promena veličine prozora) obično ujedno i izdižu prozor. Isključivanje ove opcije, a što se ne preporučuje, će izdvojiti podizanje prozora od ostalih radnji i zanemariće programske zahteve za izdizanje prozora. Pogledajte „http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6“. Čak i ukoliko je ova opcija isključena, prozore možete izdizati levim klikom bilo gde unutar prozora uz držanje tastera Alt, običnim klikom na naslovnu liniju prozora ili preko posebnih poruka iz prebacivača radnih površina (kao što je uključivanje zahteva iz programčeta sa spiskom zadataka). Ova opcija je trenutno isključena u režimu „click-to-focus“ (klik za fokus). Spisak načina za podizanje prozora kada je isključeno „raise_on_click“ (podigni na klik) ne uključuje zahteve iz programa za podizanje prozora, te će takvi zahtevi biti zanemareni bez obzira na razlog. Ukoliko pišete sopstveni program i dobijete primedbe od strane korisnika kako vaš program ne radi sa ovom opcijom isključenom, recite im da je njihova krivica za neispravan rad upravnika prozorima i da ponovo izaberu ovu opciju ili da se naviknu na propratne pojave.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:14
195.
Some applications disregard specifications in ways that result in window manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, which gives a more consistent user interface, provided one does not need to run any misbehaving applications.
Neki programi ne poštuju specifikacije na način koji dovodi do neispravnog funkcionisanja upravnika prozora. Ovo podešavanje postavlja Metasiti u strog režim rada koji doprinosi pravilnijem ponašanju, pod uslovom da se ne pokušava pokretanje neispravnih programa.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:64
196.
System Bell is Audible
Sistemsko zvonce se čuje
Translated by Горан Ракић
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:39
197.
Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are two valid values, "fullscreen", which causes a fullscreen white-black flash, and "frame_flash" which causes the titlebar of the application which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell is unknown (as is usually the case for the default "system beep"), the currently focused window's titlebar is flashed.
Govori Metasitiju kako da sprovede vizuelnu indikaciju kada sistemsko zvonce ili neki drugi indikator programa zazvoni. Trenutno su moguće dve vrednosti, „fullscreen“ kojim ceo ekran treperi crno-belo, i „frame_flash“ kada treperi samo naslovna linija prozora koji je zazvonio. Ukoliko nije poznat program koji je zazvonio (kao što je to obično slučaj sa „sistemskim zvoncetom“), trepereće naslovna linija prozora koji je trenutno u žiži.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:42
198.
The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N will execute command_N.
Ključ „/apps/metacity/global_keybindings/run_command_N“ definiše kombinacije tastera koje odgovaraju ovim naredbama. Pritiskom kombinacije tastera za pokreni_naredbu_N će izvršiti naredbu_N.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:56
199.
The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked.
Ključ „/apps/metacity/global_keybindings/run_command_N“ definiše kombinaciju tastera koja pokreće naredbu navedenu ovim podešavanjem.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:58
200.
The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked.
Ključ „/apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot“ definiše kombinaciju tastera koja pokreće naredbu navedenu ovim podešavanjem.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:60
201.
The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/metacity/keybinding_commands The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
Kombinacija tastera koja pokreće odgovarajuće označenu naredbu u „/apps/metacity/keybinding_commands“ ključu. Oblik zapisa je „<Control>a“ ili „<Shift><Alt>F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „<Ctl>“ ili „< Ctrl>“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.
Translated by Мирослав Николић
bug: missing dot (.) after keybinding_commands?
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:54
192201 of 414 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Latin Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Горан Ракић, Марко М. Костић, Мирослав Николић.