|
16.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kobna greška sa izlazom/ulazom: %d ( %s ) na ekranu „ %s “.
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
17.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Neki drugi program već koristi taster „ %s “ sa izmenjivačima „ %x “ za neku funkciju
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
18.
|
|
|
There was an error running <tt> %s </tt>:
%s
|
|
|
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Javila se greška pri pokretanju <tt> %s </tt>:
%s
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2349
|
|
19.
|
|
|
No command %d has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nije definisana komanda „ %d “.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2438
|
|
20.
|
|
|
No terminal command has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nije definisana naredba terminala.
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:3398
|
|
21.
|
|
|
metacity %s ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2001- %s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others ![](/@@/translation-newline)
This is free software; see the source for copying conditions. ![](/@@/translation-newline)
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
metasiti %s ![](/@@/translation-newline)
Autorska prava (C) 2001– %s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., i ostali ![](/@@/translation-newline)
Ovo je slobodan program; pogledajte izvorni kod za uslove korišćenja. ![](/@@/translation-newline)
Nema NIKAKVE garancije; čak ni o TRŽIŠNOJ VREDNOSTI ili PRILAGOĐENOSTI ODREĐENOJ NAMENI.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:101
|
|
22.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Isključuje vezu sa upravnikom sesije
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:215
|
|
23.
|
|
|
Replace the running window manager with Metacity
|
|
|
|
Menja tekućeg upravnika prozorima Metasitijem
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:221
|
|
24.
|
|
|
Specify session management ID
|
|
|
|
Navodi IB za upravljanje sesijom
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:227
|
|
25.
|
|
|
X Display to use
|
|
|
|
Koji će X ekran biti korišćen
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:232
|