|
42.
|
|
|
Error setting number of workspaces to %d : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Greška prilikom postavljanja broja radnih prostora na %d : %s
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/core/prefs.c:1916
|
|
43.
|
|
|
Workspace %d
|
|
|
|
Radni prostor br. %d
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/core/prefs.c:1524
|
|
44.
|
|
|
" %s " found in configuration database is not a valid value for keybinding " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
„ %s “ iz baze sa podešavanjima nije ispravna kombinacija tastera „ %s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/core/prefs.c:1587
|
|
45.
|
|
|
Error setting name for workspace %d to " %s ": %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Greška prilikom postavljanja imena radne površine %d u „ %s “: %s
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/core/prefs.c:2670
|
|
46.
|
|
|
Error setting compositor status: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Greška pri postavljanju stanja kompozitora: %s
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/core/prefs.c:2886
|
|
47.
|
|
|
Screen %d on display ' %s ' is invalid
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Prikaz „ %d “ na ekranu „ %s “ nije ispravan
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/core/screen.c:364
|
|
48.
|
|
|
Screen %d on display " %s " already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Prikaz „ %d “ na ekranu „ %s “ već ima upravnika prozora; pokušajte da koristite opciju „--replace“ da zamenite trenutnog upravnika prozora.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/core/screen.c:380
|
|
49.
|
|
|
Could not acquire window manager selection on screen %d display " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne mogu da dobijem izbor upravnika prozora na prikazu %d ekrana „ %s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/core/screen.c:407
|
|
50.
|
|
|
Screen %d on display " %s " already has a window manager
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Prikaz %d na ekranu „ %s “ već ima upravnika prozora
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/core/screen.c:465
|
|
51.
|
|
|
Could not release screen %d on display " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne mogu da otpustim prikaz %d na ekranu „ %s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/core/screen.c:678
|