Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
110 of 234 results
9.
You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.
(no translation yet)
Located in src/core/delete.c:99
32.
Options from the given configuration file have precedence over GConf ones
(no translation yet)
Located in ../src/core/main.c:329
46.
Error setting compositor status: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../src/core/prefs.c:2886
50.
Screen %d on display "%s" already has a window manager
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../src/core/screen.c:465
51.
Could not release screen %d on display "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../src/core/screen.c:678
52.
The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1".

The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
* are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
* "disabled" must also stay as it is.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../src/core/schema-bindings.c:169
53.
The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1".

The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.

This keybinding may be reversed by holding down the "shift" key; therefore, "shift" cannot be one of the keys it uses.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../src/core/schema-bindings.c:177
59.
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
(no translation yet)
Located in src/core/session.c:1210
61.
nested <window> tag
(no translation yet)
Located in src/core/session.c:1240
63.
These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to be restarted manually next time you log in.
(no translation yet)
Located in src/core/session.c:1838
110 of 234 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aisano, Ary Manzana, Ed Glez, Fabio Ruiz Ortega, Goren, Kristjan SCHMIDT, M., Michael Moroni, OlivierWeb, Roĝer Borĝes.