Translations by Marcell Ratky

Marcell Ratky has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
2.
Feed Reader
2007-05-12
Hírfolyamolvasó
4.
Copyright
2007-05-13
Copyright
5.
Details
2007-05-13
Részletek
6.
Feed:
2007-05-13
Hírfolyam:
7.
Filter Error Details
2007-05-13
Szűrési hiba részletei
8.
Parser Error Details
2007-05-13
Értelmezési hiba részletei
9.
Publisher
2007-05-12
Kiadó
10.
Source:
2007-05-12
Forrás:
12.
There were errors while filtering this feed!
2007-06-19
HIba történt a hírfolyam szűrésekor.
2007-05-12
HIba történt a hírfolyam szűrésekor.
13.
There were errors while parsing this feed!
2007-05-12
Hiba történt a hírfolyam elemzése közben.
14.
This feed is discontinued. It's no longer available. Liferea won't update it anymore but you can still access the cached headlines.
2007-06-19
Ez a hírfolyam megszűnt, többé nem elérhető. A Liferea nem frissíti a továbbiakban, de továbbra is elérhetőek lesznek a gyorsítótárazott címsorok.
20.
Author
2007-05-13
Szerző
23.
Department
2007-05-13
Részleg
24.
Feed
2007-05-12
Hírfolyam
34.
bookmark
2007-05-12
könyvjelző
36.
flag
2007-05-13
megjelölés
65.
"%s" updated...
2007-05-13
"%s" frissítve...
2007-05-13
"%s" frissítve...
2007-05-13
"%s" frissítve...
73.
There are no unread items
2007-06-20
Nincsenek olvasatlan hírek
122.
Feed title
2007-06-20
Hírfolyam neve
123.
Read status
2007-06-20
Olvasottság állapota
127.
is flagged
2007-06-19
jelölt
128.
is unflagged
2007-06-19
jelöletlen
142.
The URL of "%s" has changed permanently and was updated
2007-06-19
A "%s" hírfolyamot frissíteni kellett, mert megváltozott az URL-je
143.
"%s" is discontinued. Liferea won't updated it anymore!
2007-06-19
A(z) %s hírfolyam megszűnt. A Liferea többé nem frissíti.
146.
Error opening temp file %s to use for filtering!
2007-06-19
A %s ideiglenes fájlt nem lehetett megnyitni szűrésre.
147.
%s exited with status %d
2007-06-19
%s %d státusszal kilépett
148.
Error: Could not open pipe "%s"
2007-06-19
A %s csövet nem lehet megnyitni.
149.
Error: Could not open file "%s"
2007-06-19
A %s fájlt nem lehet megnyitni.
150.
Error: There is no file "%s"
2007-06-19
HIba: Nem létezik a "%s" fájl
162.
<b>File Extension .%s</b>
2007-06-19
<b>Fájl kiterjesztése: %s</b>
165.
topics_en.html
2007-05-12
topics_en.html
166.
Help Topics
2007-05-12
Súgótémák
167.
reference_en.html
2007-05-12
reference_en.html
168.
Quick Reference
2007-05-12
Rövid leírás
169.
faq_en.html
2007-05-12
faq_en.html
170.
FAQ
2007-05-12
GYIK
224.
_New Subscription...
2007-06-22
Új _feliratkozás...
249.
Launches the item's link in the configured browser.
2007-06-20
Megnyitja a hírhez tartozó weboldalt a beállított böngészőben.
259.
Couldn't find pixmap file: %s
2007-06-19
A %s képfájl nem található
261.
Are you sure that you want to delete "%s" and its contents?
2007-06-20
Biztos benne, hogy törli az alábbít, a tartalmával együtt: "%s"?
262.
Are you sure that you want to delete "%s"?
2007-06-20
Biztos törlöd az alábbit: "%s"?
263.
Deletion Confirmation
2007-06-19
Törlés megerősítése
310.
Choose download directory
2007-06-19
Letöltési könyvtár választása
312.
Browser default
2007-06-20
Böngésző alapértelmezése
332.
This feed specifies no default update interval.
2007-06-20
Ez a hírfolyam nem ad javaslatot a frissítések időközére.
333.
%d new item
%d new items
2007-06-20
%d új elem
457.
Starts searching for the specified text in all feeds. The search result will appear in the item list.
2007-06-20
Megkezdi a megadott szöveg keresését az összes hírfolyamon. Az eredmény a hírek listájában jelenik meg.