Translations by Vilson Gjeci
Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
77. |
Make the window have a fixed position in the viewport
|
|
2012-03-27 |
Bëje dritaren të ketë një pozicion të fiksuar në viewport
|
|
78. |
Make the window not have a fixed position in the viewport
|
|
2012-05-26 |
Bëj që dritarja të mos ketë në pozicion të fiksuar në portin e shfaqjes
|
|
79. |
Make the window not appear in pagers
|
|
2012-05-26 |
Bëj që dritarja të mos shfaqet në faqosje
|
|
80. |
Make the window appear in pagers
|
|
2012-05-26 |
Bëj që dritarja të shfaqet në faqosje
|
|
81. |
Make the window not appear in tasklists
|
|
2012-05-26 |
Bëj që dritarja të mos shfaqet në listën e detyrave
|
|
82. |
Make the window appear in tasklists
|
|
2012-03-27 |
Bëje dritaren të shfaqet në listat e detyrave
|
|
83. |
Make the window visible on all workspaces
|
|
2012-03-27 |
Bëje dritaren të dukshme në të gjitha hapësirat e punës
|
|
84. |
Make the window visible on the current workspace only
|
|
2012-03-27 |
Bëje dritaren të shfaqet vetëm në hapësirën e tanishme të punës
|
|
85. |
Move the window to workspace NUMBER (first workspace is 0)
|
|
2012-05-26 |
Lëvize dritaren në hapësirën e punës NUMBER (hapësira e parë e punës është 0)
|
|
86. |
Change the X coordinate of the window to X
|
|
2012-05-26 |
Ndryshoje koordinatën X të dritares në X
|
|
87. |
Change the Y coordinate of the window to Y
|
|
2012-05-26 |
Ndryshoje koordinatën Y të dritares në Y
|
|
88. |
Change the width of the window to WIDTH
|
|
2012-05-26 |
Ndryshoje gjerësinë e dritares në WIDTH
|
|
89. |
WIDTH
|
|
2011-08-06 |
GJERËSIA
|
|
90. |
Change the height of the window to HEIGHT
|
|
2012-05-26 |
Ndryshoje lartësinë e dritares në HEIGHT
|
|
91. |
HEIGHT
|
|
2011-08-06 |
LARTËSIA
|
|
92. |
Change the type of the window to TYPE (valid values: normal, desktop, dock, dialog, toolbar, menu, utility, splash)
|
|
2012-05-26 |
Ndrysho llojin e dritares në TYPE (vlera të vlefshme: normale, desktop, dock, dialog, shirit mjetesh, menu, mjete, hapje)
|
|
93. |
TYPE
|
|
2011-08-06 |
TIPI
|
|
94. |
Change the name of the workspace to NAME
|
|
2012-05-26 |
Ndrysho emrin e hapësirës së punës në NAME
|
|
95. |
NAME
|
|
2011-08-06 |
EMRI
|
|
96. |
Activate the workspace
|
|
2012-03-27 |
Aktivizo hapësirën e punës
|
|
97. |
Invalid value "%s" for --%s
|
|
2012-03-27 |
Vlerë e pavlefshme "%s" për --%s
|
|
98. |
Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2012-05-28 |
Opsione konfliktuale janë të pranishme: duhej ndërvepruar me ekranin %d, por --%s u përdor
|
|
99. |
Conflicting options are present: windows or workspaces of screen %d should be listed, but --%s has been used
|
|
2012-05-28 |
Opsione konfliktuale janë të pranishme: dritaret ose hapësirat e punës për ekranin %d duhet të listoheshin, por --%s është përdorur
|
|
100. |
Conflicting options are present: workspace %d should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2012-05-28 |
Opsione konfliktuale janë të pranishme: duhej ndërvepruar me hapësirën e punës %d, por --%s është përdorur
|
|
101. |
Conflicting options are present: windows of workspace %d should be listed, but --%s has been used
|
|
2012-05-28 |
Opsione konfliktuale janë të pranishme: duhej listuar hapësira e punës %d, por --%s është përdorur
|
|
102. |
Conflicting options are present: an application should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2012-05-26 |
Opsione konfliktuale janë të pranishme: duhet ndrëvepruar me një program, por --%s është përdorur
|
|
103. |
Conflicting options are present: windows of an application should be listed, but --%s has been used
|
|
2012-05-26 |
Opsione konfliktuale janë të pranishme: dritaret e një programi duhet të listohen, por --%s është përdorur
|
|
104. |
Conflicting options are present: class group "%s" should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2012-05-26 |
Opsione konfliktuale janë të pranishme: grupi i klasit "%s" duhet të ndërveprojë me, por --%s është përdorur
|
|
105. |
Conflicting options are present: windows of class group "%s" should be listed, but --%s has been used
|
|
2012-05-26 |
Opsione konfliktuale janë të pranishme: grupi i klasit të dritareve "%s" duhet të listohej, por --%s është përdorur
|
|
106. |
Conflicting options are present: a window should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2012-05-26 |
Opsione konfliktuale janë të pranishme: një dritare duhet të ndërveprojë, por --%s është përdorur
|
|
107. |
Conflicting options are present: --%s and --%s
|
|
2012-05-26 |
Opsione konfliktuale janë të pranishme: --%s dhe --%s
|
|
108. |
Invalid argument "%d" for --%s: the argument must be strictly positive
|
|
2012-05-28 |
Argument i pavlefshëm "%d" për --%s: argumenti duhet të jetë rigorozisht pozitiv
|
|
109. |
Invalid argument "%d" for --%s: the argument must be positive
|
|
2012-05-28 |
Argument i pavlefshëm "%d" për --%s: argumenti duhet të jetë pozitiv
|
|
110. |
Conflicting options are present: --%s or --%s, and --%s
|
|
2012-05-28 |
Opsione konfliktuale janë të pranishme: --%s ose --%s, dhe --%s
|
|
111. |
Invalid argument "%s" for --%s, valid values are: %s
|
|
2012-05-28 |
Argument i pavlefshëm "%s" për --%s, vlera të vlefshme janë: %s
|
|
112. |
Cannot change the workspace layout on the screen: the layout is already owned
|
|
2012-05-28 |
Nuk mund ta ndryshoj daljen e hapësirës së punës në ekran: kjo dalje tashmë e ka një pronësi
|
|
113. |
Viewport cannot be moved: the current workspace does not contain a viewport
|
|
2012-05-28 |
Porti i shfaqjes nuk mund të lëvizet: hapësirat e tanishme të punës nuk kanë një port të shfaqjes
|
|
114. |
Viewport cannot be moved: there is no current workspace
|
|
2012-05-30 |
Porti i shfaqjes nuk mund të lëvizet: nuk ka hapësirë të tanishme pune
|
|
115. |
Action not allowed
|
|
2012-03-27 |
Veprimi nuk lejohet
|
|
116. |
Window cannot be moved to workspace %d: the workspace does not exist
|
|
2012-05-30 |
Dritarja nuk mund të lëvizet tek hapësira e punës %d: hapësira e punës nuk ekziston
|
|
117. |
<name unset>
|
|
2012-03-27 |
<emri nuk është vendosur>
|
|
118. |
%lu: %s
|
|
2011-08-06 |
%lu: %s
|
|
119. |
%d: %s
|
|
2011-08-06 |
%d: %s
|
|
120. |
Screen Number: %d
|
|
2012-03-27 |
Numri i Ekranit: %d
|
|
121. |
Geometry (width, height): %d, %d
|
|
2012-03-27 |
Gjeometria (gjerësia, lartësia): %d, %d
|
|
122. |
Number of Workspaces: %d
|
|
2012-03-27 |
Numri i Hapësirave të Punës: %d
|
|
123. |
Workspace Layout (rows, columns, orientation): %d, %d, %s
|
|
2012-05-30 |
Dalja e Hapësirës së Punës (rreshtat, shtyllat, orientimi): %d, %d, %s
|
|
124. |
<no EWMH-compliant window manager>
|
|
2012-05-30 |
<nuk ka menaxhues dritaresh që përshtatet me EWMH>
|
|
125. |
Window Manager: %s
|
|
2012-03-27 |
Menaxhuesi i dritares: %s
|
|
126. |
%d ("%s")
|
|
2011-08-06 |
%d ("%s")
|