Translations by Vilson Gjeci

Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 206 results
1.
Untitled application
2011-08-06
Program pa titull
5.
Click to start dragging "%s"
2011-08-06
Kliko për të nisur zvarritjen e "%s"
6.
Current workspace: "%s"
2011-08-06
Hapësira e tanishme e punës: "%s"
7.
Click to switch to "%s"
2011-08-06
Kliko për të kaluar tek "%s"
13.
Mi_nimize All
2011-08-06
Mi_nimizo Të Gjitha
14.
Un_minimize All
2011-08-06
Çm_inimizo Të Gjitha
15.
Ma_ximize All
2011-08-06
Ma_ksimizo Të Gjitha
16.
_Unmaximize All
2011-08-06
_Çmaksimizo Të Gjitha
27.
Always On _Top
2011-08-06
Gjithmonë në _Krye
36.
Untitled window
2011-08-06
Dritare pa titull
37.
X window ID of the window to examine or modify
2012-03-27
X window ID e dritares që do të shqyrtohet dhe modifikohet
38.
XID
2011-08-06
XID
39.
X window ID of the group leader of an application to examine
2012-03-27
X window ID e drejtuesit të grupit të një programi që do të shqyrtohet
40.
Class resource of the class group to examine
2012-03-27
Resursi i klasës së grupit të klasave që do të shqyrtohet
41.
CLASS
2011-08-06
KLASA
42.
NUMBER of the workspace to examine or modify
2012-03-27
NUMRI i hapësirave të punës që do të shqyrtohen ose modifikohen
43.
NUMBER
2011-08-06
NUMRI
44.
NUMBER of the screen to examine or modify
2012-03-27
NUMRI i ekranit që do shqyrtohet apo modifikohet
45.
Alias of --window
2012-03-27
Pseudonimi i --window
46.
List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "XID: Window Name")
2012-03-27
Listo dritaret e application/class group/workspace/screen (formati i daljes: "XID: Emri i Dritares")
47.
List workspaces of the screen (output format: "Number: Workspace Name")
2012-03-27
Listo hapësirat e punës së ekranit (formati i daljes: "Number: Emri i Hapësirës së Punës")
48.
Change the number of workspaces of the screen to NUMBER
2012-03-27
Ndrysho numrin e hapësirave të punës së ekranit në NUMBER
49.
Change the workspace layout of the screen to use NUMBER rows
2012-03-27
Ndrysho daljen e hapësirës së punës së ekranit për të përdorur NUMBER rreshta
50.
Change the workspace layout of the screen to use NUMBER columns
2012-05-26
Ndrysho daljen e hapësirës së punës së ekranit për të përdorur NUMBER rreshta
51.
Show the desktop
2011-08-06
Shfaq desktopin
52.
Stop showing the desktop
2011-08-06
Ndalo shfaqjen e desktopit
53.
Move the viewport of the current workspace to X coordinate X
2012-05-26
Lëvize portin e shfaqjes së hapësirës së tanishme të punës tek X koordinata X
54.
X
2011-08-06
X
55.
Move the viewport of the current workspace to Y coordinate Y
2012-05-26
Lëvize portin e shfaqjes së hapësirës së tanishme të punës tek Y koordinata Y
56.
Y
2011-08-06
Y
57.
Minimize the window
2011-08-06
Minimizo dritaren
58.
Unminimize the window
2011-08-06
Mos e minimizo dritaren
59.
Maximize the window
2011-08-06
Maksimizo dritaren
60.
Unmaximize the window
2011-08-06
Mos e maksimizo dritaren
61.
Maximize horizontally the window
2011-08-06
Maksimizo dritaren horizontalisht
62.
Unmaximize horizontally the window
2011-08-06
Mos e maksimizo dritaren horizontalisht
63.
Maximize vertically the window
2011-08-06
Maksimizo dritaren vertikalisht
64.
Unmaximize vertically the window
2011-08-06
Mos e maksimizo dritaren vertikalisht
65.
Start moving the window via the keyboard
2011-08-06
Fillo lëvizjen e dritares me anë të tastierës
66.
Start resizing the window via the keyboard
2011-08-06
Fillo ripërmasimin e dritares me anë të tastierës
67.
Activate the window
2011-08-06
Aktivizo dritaren
68.
Close the window
2011-08-06
Mbyll dritaren
69.
Make the window fullscreen
2011-08-06
Bëje dritaren me ekran të plotë
70.
Make the window quit fullscreen mode
2011-08-06
Bëj që dritarja të dalë nga mënyra me ekran të plotë
71.
Make the window always on top
2012-03-27
Bëje dritaren gjithmonë në krye
72.
Make the window not always on top
2012-03-27
Bëje dritaren që të mos qëndrojë gjithmonë në krye
73.
Make the window below other windows
2012-03-27
Bëje dritaren nën dritaret e tjera
74.
Make the window not below other windows
2012-03-27
Bëje dritaren të mos qëndrojë nën dritaret e tjera
75.
Shade the window
2012-03-27
Vëri hije dritares
76.
Unshade the window
2012-03-27
Hiqe hijen nga dritarja