Translations by Adnan Kukuljac
Adnan Kukuljac has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
'Hafnia' is the old name of Kopenhagen (Denmark)
|
|
2010-10-17 |
„Hafnia“ je staro ime za Kopenhagen (Danska)
|
|
~ |
Named after the German river Rhine (latin 'Rhenium').
|
|
2010-10-17 |
Nazvan po Njemačkoj rijeci Rajni (latinski „Rhenium“).
|
|
~ |
Greek for 'smell'. Its oxides smell strongly like radishes.
|
|
2010-10-17 |
Grčki za miris. Njegovi oksidi snažno mirišu poput rotkvice.
|
|
~ |
Named after the Greek myth of Tantalos
|
|
2010-10-17 |
Nazvano po grčkom mitu o Tantalu
|
|
~ |
Named after Europe
|
|
2010-10-17 |
Nazvan po Evropi
|
|
~ |
Named after the Finnish chemist Johan Gadolin
|
|
2010-10-17 |
Nazvan po finskom hemičaru Johanu Gadolinu
|
|
~ |
Named after the mineral Samarskit
|
|
2010-10-17 |
Nazvan po mineralu samarskitu
|
|
~ |
Named after the Swedish town of Ytterby
|
|
2010-10-17 |
Nazvan po švedskom gradu Iterbiju
|
|
~ |
Greek 'neos didymos' for 'new twin'
|
|
2010-10-17 |
Grčko „neos didimos“ za „novi blizanac“
|
|
~ |
Greek 'dysprositor' for 'difficult to reach'
|
|
2010-10-17 |
Grčko „disprostior“ za „teško za postići“
|
|
~ |
Latin 'holmia' for the old name of Stockholm
|
|
2010-10-17 |
Latinsko „Holmia“ za staro ime Stokholma
|
|
~ |
Named after the Greek Prometheus. Prometheus stole the fire from the gods and gave it to mankind.
|
|
2010-10-17 |
Nazvano po Grku Prometeju. Prometej je ukrao vatru od bogova i dao je čovječanstvu.
|
|
~ |
Named after the old name of Scandinavia, 'Thule'.
|
|
2010-10-17 |
Nazvao po starom imenu Skandinavije , „Thule“
|
|
~ |
Named ofter the Swedish town of Ytterby. Terbium and Ytterbium are also named after this town.
|
|
2010-10-17 |
Nazvan po švedskom gradu Iterbiju. Terbijum i iterbijum su takođe nazvani po ovom gradu.
|
|
~ |
Greek 'barys' for 'heavy'
|
|
2010-10-17 |
Grčko „baris“ za „teški“
|
|
~ |
Named after the planetoid Ceres
|
|
2010-10-17 |
Nazvan po planetoidu Ceresu
|
|
~ |
Latin 'stannum' for tin
|
|
2010-10-17 |
Latinsko „stannum“ za kalaj
|
|
~ |
Arabic 'anthos ammonos' for 'blossom of the god Ammon'
|
|
2010-10-17 |
Arapsko „antos amonos“ za „cvet boga Amona“
|
|
~ |
Latin 'tellus' or 'telluris' for 'Planet Earth'
|
|
2010-10-17 |
Latinsko „tellus“ ili „telluris“ za „planeta Zemlja“
|
|
~ |
Greek 'prasinos didymos' for 'green twin'
|
|
2010-10-17 |
Grčko „prasinos didimos“ za „zeleni blizanac“
|
|
~ |
Greek 'ioeides' for 'violet'.
|
|
2010-10-17 |
Grčki „ioeides“ za ljubičicu
|
|
~ |
Latin 'caesius' for 'heaven blue'.
|
|
2010-10-17 |
Latinski „caesius“ za plavo nebo
|
|
~ |
Greek 'xenos' for 'foreigner'
|
|
2010-10-17 |
Grčko „ksenos“ za „stranac“
|
|
~ |
Named after the mineral zircon
|
|
2010-10-17 |
Nazvan po mineralu cirkonu
|
|
~ |
Named after 'Indigo' because of its blue spectrum
|
|
2010-10-17 |
Nazvan po „indigu“ zbog svog plavog spektra
|
|
~ |
Greek 'kadmia' ('Galmei' = Zinc carbonate)
|
|
2010-10-17 |
Grčko „kadmija“ („Galmei“ = cink karbonat)
|
|
~ |
Named after Niobe, the daughter of the Greek god Tantalus.
|
|
2010-10-17 |
Nazvan po Niobe, kćerci Grčkog boga Tantalusa
|
|
~ |
Ruthenia is the old name of Russia
|
|
2010-10-17 |
Rutenija je staro ime za Rusiju
|
|
~ |
Greek 'rhodeos' means 'red like a rose'
|
|
2010-10-17 |
Grčko „rodeos“ znači „crveno kao ruža“
|
|
~ |
Named after the asteroid Pallas
|
|
2010-10-17 |
Nazvan po asteroidu Pallas
|
|
~ |
Greek 'technetos' for artificial
|
|
2010-10-17 |
Grčko „tehnetos“ za vještačko
|
|
~ |
This name has Greek roots. It means 'like Platinum' - it was difficult to distinguish Molybdenum from Platinum.
|
|
2010-10-17 |
Ovaj naziv ima grčke korijene. Znači „kao platina“ — bilo je teško razlikovati molibden i platinu.
|
|
~ |
Latin 'argentum' for silver
|
|
2010-10-17 |
Latinsko „argentum“ za srebro
|
|
~ |
Named after the small town of Ytterby near Stockholm in Sweden. Terbium. Ytterbium and Gadolinium are also named after this town.
|
|
2010-10-17 |
Nazvan po malom gradu Iterbiju blizu Stokholma, u Švedskoj. Terbijum, iterbijum i gadolinijum su takođe nazvani po ovom gradu.
|
|
~ |
Named after the mineral Strontianit
|
|
2010-10-17 |
Nazvan po mineralu stroncijanitu
|
|
~ |
Greek 'arsenikos' for 'male' or 'bold'
|
|
2010-10-17 |
Grčko „arsenikos“ za „muški“ ili „hrabro“
|
|
~ |
Greek 'selena' for 'moon'
|
|
2010-10-17 |
Grčko „selena“ za „mesec“
|
|
~ |
Greek 'bromos' for 'smells badly'
|
|
2010-10-17 |
Grčko „bromos“ za „ružno miriše“
|
|
~ |
Latin 'germania' is an old name for Germany
|
|
2010-10-17 |
Latinsko „Germania“ je staro ime za Njemačku
|
|
~ |
German 'zinking' for 'rough', because zinc ore is very rough
|
|
2010-10-17 |
Njemački „zinking" za grub, pošto je cink veoma grub
|
|
~ |
Greek 'kryptos' for 'hidden'
|
|
2010-10-17 |
Grčko „kriptos“ za „skriveno“
|
|
~ |
'Gallia' is an old name for France
|
|
2010-10-17 |
„Gallia“ je staro ime za Francusku
|
|
~ |
Latin 'rubidus' for 'dark red'
|
|
2010-10-17 |
Latinsko „rubidus“ za „tamno crveno“
|
|
~ |
Named after the German word 'Kobold' for 'goblin'
|
|
2010-10-17 |
Nazvan po njemačkoj riječi „Kobold“ za „goblin“
|
|
~ |
Latin 'ferrum'
|
|
2010-10-17 |
Latinsko „ferrum“
|
|
~ |
Greek 'chroma' means 'color'
|
|
2010-10-17 |
Grčko „hroma“ znači „boja“
|
|
~ |
'Nickel' was the name of a mountain goblin
|
|
2010-10-17 |
„Nikel“ je bilo ime planinskog goblina
|
|
~ |
The Titans were giants in Greek mythology
|
|
2010-10-17 |
Titani su bili divovi u grčkoj mitologiji
|
|
~ |
Greek 'cuprum' for Cypres
|
|
2010-10-17 |
Grčko „ciprum“ za Kipar
|
|
~ |
'Vanadis' is another name for the Nordic goddess Freyja
|
|
2010-10-17 |
„Vanadis“ je drugo ime za nordijsku boginju Freju
|