Translations by Miguel Anxo Bouzada
Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
The language support files for your selected language seem to be incomplete. You can install the missing components by clicking on "Run this action now" and follow the instructions. An active internet connection is required. If you would like to do this at a later time, please use "System -> Administration -> Language Support" instead.
|
|
2009-11-19 |
Os ficheiros de dispoñibilidade de idioma parecen estar incompletos. Pode instalar os compoñentes que faltan premendo sobre «Executar esta acción agora» e seguir as instrucións. Requírese unha conexión de Internet activa. De desexar facer iso despois, use «Sistema -> Administración -> Dispoñibilidade de idioma».
|
|
~ |
Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. decorative fonts for printing documents.
|
|
2009-11-19 |
Tipos de letra adicionais para este idioma que poden ser de interese xeral, por exemplo: tipos de letra decorativos para impresión de documentos.
|
|
4. |
The system does not have information about the available languages yet. Do you want to perform a network update to get them now?
|
|
2009-11-19 |
O sistema non dispón aínda de información acerca dos idiomas dispoñíbeis . Quere realizar unha actualización de rede para obtelos agora?
|
|
5. |
_Update
|
|
2009-11-19 |
_Actualizar
|
|
12. |
Software database is broken
|
|
2009-11-19 |
A base de datos de software está danada
|
|
13. |
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
|
|
2009-11-19 |
É imposíbel instalar ou desinstalar ningún programa. Por favor, utilice o xestor de paquetes «Synaptic», ou execute «sudo apt-get install -f» nun terminal, para corrixir este problema primeiro.
|
|
15. |
This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug
|
|
2009-10-21 |
Isto talvez sexa un erro deste aplicativo. Por favor, envíe un informe do erro a https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug
|
|
20. |
_Remind Me Later
|
|
2009-11-19 |
_Lembrarmo máis tarde
|
|
23. |
Failed to apply the '%s' format choice:
|
|
2011-03-15 |
Non foi posíbel aplicar a elección de formato «%s»:
|
|
24. |
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Adept" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
|
|
2009-11-19 |
Non é posíbel instalar ou eliminar ningún programa. Use o xestor de paquetes «Adept"»ou execute «sudo apt-get install -f» nun terminal para arranxar este problema en primeiro lugar.
|
|
26. |
Default system language:
|
|
2009-11-19 |
Idioma predeterminado do sistema
|
|
33. |
Extra fonts
|
|
2009-11-19 |
Tipos de letra extras
|
|
35. |
Already installed
|
|
2009-11-19 |
Xa instalado
|
|
36. |
Partially Installed
|
|
2009-11-19 |
Parcialmente Instalado
|
|
37. |
Not installed
|
|
2009-11-19 |
Non instalado
|
|
38. |
Component already installed
|
|
2011-03-15 |
Compoñente xa instalado
|
|
39. |
Component not available
|
|
2011-03-15 |
Compoñente non dispoñíbel
|
|
40. |
Component not installed
|
|
2011-03-15 |
Compoñente non instalado
|
|
43. |
All selected components have now been installed for %s. Select them from Country/Region & Language.
|
|
2011-03-15 |
Todos os compoñentes seleccionados foron instalados para %s. Seleccióneos en País/Rexión e idioma.
|
|
51. |
<b>Example</b>
|
|
2009-11-19 |
<b>Exemplo</b>
|
|
52. |
<big><b>Checking available language support</b></big>
The availability of translations or writing aids can differ between languages.
|
|
2009-11-19 |
<big><b>Verificando a dispoñibilidade de idiomas</b></big>
A dispoñibilidade de traducións ou axudas escritas poden ser diferentes entre os idiomas.
|
|
55. |
<small>Use the same format choice for startup and the login screen.
Changes take effect only after a restart of the system.</small>
|
|
2011-03-15 |
<small>Empregue o mesmo formato para o arranque e a pantalla de inicio de sesión.
Os cambios terán efecto despois de reiniciar o sistema.</small>
|
|
56. |
<small>Use the same language choices for startup and the login screen.
Changes take effect only after a restart of the system.</small>
|
|
2011-03-15 |
<small>Empregue o mesmo idioma para o arranque e a pantalla de inicio de sesión.
Os cambios terán efecto despois de reiniciar o sistema.</small>
|
|
58. |
Apply System-Wide
|
|
2011-03-15 |
Aplicar a todo o sistema
|
|
63. |
If you need to type in languages, which require more complex input methods than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this function.
For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, Korean or Vietnamese.
The recommended value for Ubuntu is "ibus".
If you want to use alternative input method systems, install the corresponding packages first and then choose the desired system here.
|
|
2010-04-27 |
Se necesita escribir en idiomas que necesitan métodos de entrada máis complexos que unha simple correspondencia entre unha tecla e outra pode que queira activar esta función.
Por exemplo necesitará esta función para escribir en chinés, xaponés, coreano e vietnamita.
O valor recomendado en Ubuntu é «ibus».
Se desexa usar sistemas alternativos de métodos de entrada, instale primeiro os paquetes correspondentes e logo seleccione aquí o sistema desexado.
|
|
70. |
Regional Formats
|
|
2011-03-15 |
Formatos rexionais
|
|
71. |
This setting only affects the language your desktop and applications are displayed in. It does not set the system environment, like currency or date format settings. For that, use the settings in the Regional Formats tab.
The order of the values displayed here decides which translations to use for your desktop. If translations for the first language are not available, the next one in this list will be tried. The last entry of this list is always "English".
Every entry below "English" will be ignored.
|
|
2011-03-15 |
Esta configuración só afecta ao idioma do seu escritorio e aos aplicativos que se mostran nel. Non configura o contorno do sistema, como a moeda ou a configuración do formato de data. Para elo empregue a configuración na lapela de formatos rexionais.
A orde dos valores que se mostran aquí decide que traducións usar no seu escritorio. Se as traducións para o primeiro idioma non están dispoñíbeis, tentarase co seguinte da lista. A última entrada nesta lista será sempre «inglés».
Calquera entrada posterior a «inglés» será ignorada.
|
|
72. |
This will set the system environment like shown below and will also affect the preferred paper format and other region specific settings.
If you want to display the desktop in a different language than this, please select it in the "Language" tab.
Hence you should set this to a sensible value for the region in which you are located.
|
|
2011-03-15 |
Isto configurará o contorno do sistema como se mostra embaixo e tamén afectará ao formato de papel preferido e outras configuracións rexionais específicas.
Se quere mostrar o escritorio nun idioma diferente, seleccióneo na lapela «Idioma».
Desde aquí, pódese estabelecer un valor axeitado á rexión na que se eatopa.
|
|
75. |
Install and set system languages
|
|
2011-03-15 |
Instalar e configurar idiomas do sistema
|
|
76. |
System Languages
|
|
2011-03-15 |
Idiomas do sistema
|
|
79. |
The language support files for your selected language seem to be incomplete. You can install the missing components by clicking on "Run this action now" and follow the instructions. An active internet connection is required. If you would like to do this at a later time, please use "System Settings -> Regional & Language" instead.
|
|
2009-11-19 |
Os ficheiros de dispoñibilidade de idioma para o idioma seleccionado parecen estar incompletos. Pode instalar os compoñentes que faltan premendo sobre «Executar esta acción agora» e seguindo as instrucións. Requírese unha conexión de Internet activa. De vostede desexar facer isto máis tarde, use «Configuracións do sistema -> Rexional e idioma».
|
|
84. |
Aborting
|
|
2009-11-19 |
Interrompendo
|
|
87. |
Guess a configuration based on the LANGUAGE environment. Sets the config to 'none' if nothing suitable was found
|
|
2009-11-19 |
Descobrir unha configuración baseada no ambiente LANGUAGE. Define a configuración como «ningunha» se non se atopou nada axeitado
|
|
88. |
List the available fontconfig-voodoo configs
|
|
2009-11-19 |
Listar as configuracións fontconfig-voodoo dispoñíbeis
|
|
89. |
Show the current fontconfig-voodoo config
|
|
2009-11-19 |
Mostrar fontconfig-voodoo actual
|
|
92. |
A configuration exists already. Use '--force' to overwrite it.
|
|
2009-11-19 |
Xa existe unha configuración. Use «--force» para sobrescribila.
|
|
93. |
No fontconfig-voodoo configuration found for the current LANGUAGE
|
|
2011-05-21 |
Non se atopou a configuración de fontconfig-voodoo para o IDIOMA actual
|
|
95. |
target language code
|
|
2009-11-19 |
código do idiomaa de destino
|
|
97. |
check all available languages
|
|
2009-11-19 |
comprobar todos os idimass dispoñíbeis
|