Translations by Fran Diéguez

Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

16 of 6 results
11.
none
2011-08-24
ningún
17.
Usually this is related to an error in your software archive or software manager. Check your preferences in Software Sources (click the icon at the very right of the top bar and select "System Settings... -> Software Sources").
2012-01-15
Normalmente isto está relacionado cun erro do arquivo de software ou do xestor de software. Comprobe as preferencias seleccionadas en Fontes de software (prema a icona que hai no extremo dereito da barra superior e escolla «Configuración do sistema... -> Fontes de software»
53.
<small>Changes take effect next time you log in.</small>
2010-03-07
<small>Os cambios aplicaranse a seguinte vez que inicie a sesión.</small>
63.
If you need to type in languages, which require more complex input methods than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this function. For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, Korean or Vietnamese. The recommended value for Ubuntu is "ibus". If you want to use alternative input method systems, install the corresponding packages first and then choose the desired system here.
2010-03-09
Se necesita escribir en idiomas que necesitan métodos de entrada máis complexos que unha simple correspondencia entre unha tecla e outrapode que queira activar esta función. Por exemplo necesitará esta función para teclear en chinés, xaponés, coreano e vietnamita. O valor recomendado en Ubuntu é «ibus». Se desexa usar sistemas alternativos de métodos de entrada, instale primeiro os paquetes correspondentes e logo seleccione aquí o sistema desexado.
78.
The language support files for your selected language seem to be incomplete. You can install the missing components by clicking on "Run this action now" and follow the instructions. An active internet connection is required. If you would like to do this at a later time, please use Language Support instead (click the icon at the very right of the top bar and select "System Settings... -> Language Support").
2012-01-15
Semella que faltan os ficheiros da lingua que escolleu. Pode instalar os compoñentes que faltan premendo «Exectuar esta acción agora» e seguindo as instrucións. Precísase dunha conexión activa á Internet. Se prefire facelo máis tarde, empregue a Asistencia de idioma (prema a icona do recanto dereito da barra superior e escolla «Configuración do sistema... -> Asistencia de idioma»).
96.
check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma
2010-03-09
comprobar só os paquetes indicados -- separa os nomes de paquetes con unha coma