|
21.
|
|
|
Choose <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>System Settings</guisubmenu><guimenuitem>Startup and Shutdown</guimenuitem></menuchoice> from the <guilabel>System Administation</guilabel> section at the bottom.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../docs/desktop/C/desktop.xml:67(para)
|
|
22.
|
|
|
Another method to start programs automatically with login is to copy the desktop entry of the application from <filename>/usr/share/applications</filename> to the <filename>~/.kde/Autostart</filename> directory.
|
|
|
|
វិធីសាស្ត្រមួយទៀត ដើម្បីចាប់ផ្តើមកម្មវិធីដោយស្វ័យប្រវត្តិជាមួយនឹងការចូល គឺត្រូវចម្លងធាតុផ្ទៃតុរបស់កម្មវិធី <filename>/usr/share/applications</filename> ទៅកាន់ថត <filename>~/.kde/Autostart</filename> ។
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
docs/desktop/C/desktop.xml:75(para)
|
|
23.
|
|
|
Login automatically to KDE when the computer starts
|
|
|
|
ចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅកាន់ KDE នៅពេលកុំព្យូទ័រចាប់ផ្តើម
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../docs/desktop/C/desktop.xml:87(title)
|
|
24.
|
|
|
It is possible to login a user automatically when the computer boots. This is not recommended for most computers, as it is not secure and may allow other users access to private information.
|
|
|
|
អាចចូលអ្នកប្រើដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលកុំព្យូទ័រចាប់ផ្តើម ។ លក្ខណៈបែបនេះមិនត្រូវបានផ្តល់អនុសាសន៍សម្រាប់កុំព្យូទ័រភាគច្រើនទេ ដោយសារតែវាមិនមានសុវត្ថិភាព ហើយវាអាចអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកប្រើផ្សេងទៀតចូលដំណើរការព័ត៌មានឯកជន ។
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../docs/desktop/C/desktop.xml:89(para)
|
|
25.
|
|
|
Go to <application>System Settings</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>System Settings</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
docs/desktop/C/desktop.xml:96(para)
|
|
26.
|
|
|
Under the <guilabel>System Administation</guilabel> section, select the <guilabel>Login Screen</guilabel>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
docs/desktop/C/desktop.xml:102(para)
|
|
27.
|
|
|
Select the <guibutton>Convenience</guibutton> tab. Check the <guilabel>Enable Autologin</guilabel> and select the user to autologin from the drop-down menu and select an appropriate time delay.
|
|
|
|
ជ្រើសផ្ទាំង <guibutton>ងាយស្រួល</guibutton> ។ ធីក <guilabel>អនុញ្ញាតការចូលស្វ័យដោយប្រវត្តិ</guilabel> បន្ទាប់មកជ្រើស អ្នកប្រើ ដើម្បីចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិពីម៉ឺនុយទម្លាក់ចុះ រួចជ្រើស ពន្យារពេលឲ្យបានត្រឹមត្រូវ ។
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../docs/desktop/C/desktop.xml:110(para)
|
|
28.
|
|
|
Start a Program Manually
|
|
|
|
ចាប់ផ្តើមកម្មវិធីដោយដៃ
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
docs/desktop/C/desktop.xml:107(title)
|
|
29.
|
|
|
Sometimes it can be useful to start a program manually, such as when the program does not have an entry in the menu. This is easy to do with the <application>KRunner</application> application.
|
|
|
|
ជួនកាល វាអាចមានប្រយោជន៍បំផុតនៅពេលចាប់ផ្តើមកម្មវិធីដោយដៃ ដូចជានៅពេលដែលកម្មវិធីមិនមានធាតុនៅក្នុងម៉ឺនុយ ។ វាងាយធ្វើបំផុតជាមួយនឹងកម្មវិធី <application>KRunner</application> ។
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
docs/desktop/C/desktop.xml:121(para)
|
|
30.
|
|
|
Open <application>KRunner</application> application by pressing <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>
|
|
|
|
បើកកម្មវិធី <application>KRunner</application> ដោយចុច <keycombo><keycap>ជំនួស(Alt)</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
docs/desktop/C/desktop.xml:129(para)
|