Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
1120 of 38 results
11.
The Ubuntu Documentation Project
Projek Pendokumenan Ubuntu
Translated and reviewed by abuyop
Located in docs/contact/C/contact.xml:18(publishername)
12.
This document provides an overview of the ways you can get in contact with the <phrase>Kubuntu</phrase> Project, whether it is for support or if you are looking to contribute.
Dokumen ini menyediakan selayang pandang kaedah anda dapatkan kenalan dengan Projek <phrase>Kubuntu</phrase>, sama ada ia untuk sokongan atau jika anda ingin menyumbang.
Translated and reviewed by abuyop
Located in docs/contact/C/contact.xml:15(para)
13.
There are currently two ways in order to make contact with the <phrase>Kubuntu</phrase> Project; mailing lists (email) and Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>). <acronym>IRC</acronym> is a form of real-time communication, and is the quickest way to communicate with the <phrase>Kubuntu</phrase> Project
Terdapat dua cara membuat hubungan dengan Projek <phrase>Kubuntu</phrase>; senarai mel (e-mel) dan Sembang Lengahan Internet (<acronym>IRC</acronym>). <acronym>IRC</acronym> adalah satu bentuk komunikasi masa-nyata, dan ia adalah cara terpantas berkomunikasi dengan Projek <phrase>Kubuntu</phrase>
Translated and reviewed by abuyop
Located in docs/contact/C/contact.xml:23(para)
14.
Mailing Lists
Senarai Mel
Translated and reviewed by abuyop
Located in docs/contact/C/contact.xml:30(title)
15.
One of the main tools that the <phrase>Kubuntu</phrase> Project uses for communicating are mailing lists. Mailing lists allow for email discussion.
Salah satu alatan utama yang mana Projek <phrase>Kubuntu</phrase> gunakan untuk berkomunikasi adalah senarai mel. Senarai mel membenarkan perbincangan melalui e-mel.
Translated and reviewed by abuyop
Located in docs/contact/C/contact.xml:32(para)
16.
Subscribe
Langgan
Translated and reviewed by abuyop
Located in docs/contact/C/contact.xml:36(title)
17.
In order to properly use the mailing lists, it is recommended that you subscribe to the list you are interested in. Subscribing allows you to post a message without having it sit in an authorization queue, and it also allows you to receive messages from others who are also subscribed to the mailing list.
Untuk menggunakan senarai mel, adalah disarankan anda melanggan senarai yang anda minati. Pelangganan membenarkan anda mengepos mesej tanpa ia menunggu baris gilir pengesahihan dan ia juga membenarkan anda menerima mesej dari orang lain yang mana melanggan senarai mel tersebut.
Translated and reviewed by abuyop
Located in docs/contact/C/contact.xml:37(para)
18.
Check the archive first
Semak arkib terlebih dahulu
Translated and reviewed by abuyop
Located in docs/contact/C/contact.xml:46(title)
19.
Before you send a message, check to see if the topic has been raised in the past.
Sebelum anda menghantar mesej, semak sama ada tajuk tersebut sudah dinyatakan sebelum ini.
Translated and reviewed by abuyop
Located in docs/contact/C/contact.xml:47(para)
20.
Use Google to search the archives
Guna Google untuk menggelintar arkib
Translated and reviewed by abuyop
Located in docs/contact/C/contact.xml:53(title)
1120 of 38 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: abuyop.