|
21.
|
|
|
General
|
|
|
|
一般
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:57(guilabel)
|
|
22.
|
|
|
Contains information pertaining to name, organization, and e-mail address.
|
|
|
|
帶有有關名字、組織和電子郵件地址的資訊。
|
|
Translated and reviewed by
Steve Lee
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:64(para)
|
|
23.
|
|
|
Cryptography
|
|
|
|
密碼學
|
|
Translated and reviewed by
Steve Lee
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:68(guilabel)
|
|
24.
|
|
|
Contains information pertaining to <application>OpenPGP</application> signing key, encryption key, S/MIME signing and encryption certificates, as well as the preferred crypto message format.
|
|
|
|
帶有有關 <application>OpenPGP</application> 簽署密鑰、加密密鑰、S/MIME 簽署和加密證書,和選擇的訊息加密格式的資訊。
|
|
Translated and reviewed by
Steve Lee
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:71(para)
|
|
25.
|
|
|
Advanced
|
|
|
|
進階
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:78(guilabel)
|
|
26.
|
|
|
Contains information pertaining to reply-to and <acronym>BCC</acronym> addresses, the dictionary to use, and folder locations for sent-mail, drafts, and templates.
|
|
|
|
帶有有關「回覆到」和 <acronym>BCC</acronym> 電郵地址、要使用的字典,和已傳送郵件、草稿和範本的儲存位置。
|
|
Translated and reviewed by
Steve Lee
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:80(para)
|
|
27.
|
|
|
Templates
|
|
|
|
範本
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:89(guilabel)
|
|
28.
|
|
|
Contains information pertaining to custom templates for new messages, reply to sender messages, and more.
|
|
|
|
帶有有關用於新訊息、回覆和其他的自訂模板的資訊。
|
|
Translated and reviewed by
Steve Lee
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:92(para)
|
|
29.
|
|
|
Signature
|
|
|
|
簽名檔
|
|
Translated and reviewed by
Steve Lee
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:100(guilabel)
|
|
30.
|
|
|
Contains information pertaining to the use of a signature in e-mails. It can be configured to use a signature file, create and use custom text, or have <application>KMail</application> run a command and append the output to your signature.
|
|
|
|
帶有有關電子郵件中簽名的用法。它可被設置為使用簽名檔、建立或使用自訂文字,或是由 <application>KMail</application> 運行一個命令並把結果附加到您的簽名。
|
|
Translated and reviewed by
Steve Lee
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:97(para)
|