Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
1120 of 64 results
11.
The Ubuntu Documentation Project
Ubuntu 說明文件專案
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in docs/communication/C/communication.xml:18(publishername)
12.
This document will present the various ways one can communicate with others using <phrase>Kubuntu</phrase>.
此文檔會顯示利用 <phrase>Kubuntu</phrase> 連繫他人的多個方式。
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in docs/communication/C/communication.xml:15(para)
13.
E-mail
電郵
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in docs/communication/C/communication.xml:24(title)
14.
<application>KMail</application> is the default e-mail client used in <phrase>Kubuntu</phrase>. <application>KMail</application> is a component of the Personal Information Manager (<acronym>PIM</acronym>) called <application>Kontact</application> that also includes calendaring, contacts, tasks, and more.
<application>KMail</application> 是 <phrase>Kubuntu</phrase> 預設電子郵件客戶端軟件。<application>KMail</application> 是一套名為 <application>Kontact</application> 個人資料管理員(<acronym>PIM</acronym>)的一部分。<application>Kontact</application> 還包括日曆、聯絡人、工作表和更多。
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in docs/communication/C/communication.xml:25(para)
15.
To start <application>KMail</application>, go to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Mail Client</guimenuitem></menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type <userinput>kmail</userinput> and press the <keycap>Enter</keycap> key.
要開啟 <application>KMail</application>請前往 <menuchoice><guimenu>Kickoff 應用程式啟動器</guimenu><guisubmenu>應用程式</guisubmenu><guisubmenu>網絡</guisubmenu><guimenuitem>電子郵件客戶端</guimenuitem></menuchoice>,或是按 <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>然後輸入 <userinput>kmail</userinput> 並按下  <keycap>Enter</keycap> 鍵。
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in docs/communication/C/communication.xml:32(para)
16.
The first time that <application>KMail</application> is started, a wizard will appear to help set up an e-mail account. If more advanced settings are needed during the wizard steps, it is safe to cancel the wizard and manually configure the settings. Please review <xref linkend="kmail-configure"/> below.
在您第一次使用 <application>KMail</application> 的時候,將出現一個設置精靈來協助您設置一個電子郵件帳戶。如您需要進階的設定,您可以放心地取消設置精靈並自行進行設置的步驟。請檢視 <xref linkend="kmail-configure"/> 下方。
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in docs/communication/C/communication.xml:38(para)
17.
Configuring <application>KMail</application>
設置 <application>KMail</application>
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in docs/communication/C/communication.xml:47(title)
18.
Once <application>KMail</application> is opened, click <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure KMail...</guimenuitem></menuchoice> to open the configuration dialog for <application>KMail</application>
當 <application>KMail</application> 已被開啟,按 <menuchoice><guimenu>設定</guimenu><guimenuitem>設置 KMail...</guimenuitem></menuchoice> 來開啟 <application>KMail</application> 的設置視窗。
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in docs/communication/C/communication.xml:48(para)
19.
The first step in setting up e-mail accounts is to create identities for the accounts. The default identity can be safely modified to suit particular needs. There are 6 tabs in the Add or Modify identity dialog.
設置電子郵件帳戶的第一步就是為帳戶建立身份。您可以安心地更改預設的身份以配合特殊的需要。在增加或更改身份視窗中有六個分頁。
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in docs/communication/C/communication.xml:55(para)
20.
Identity Add/Modify Tabs
身份增加或更改分頁
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in docs/communication/C/communication.xml:54(title)
1120 of 64 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Steve Lee, Walter Cheuk.