Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1120 of 44 results
11.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
Canonical Ltd. und Mitglieder vom <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in docs/about/C/about.xml:34(holder)
12.
The Ubuntu Documentation Project
Das Ubuntu-Dokumentationsprojekt
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../docs/about/C/about.xml:18(publishername)
13.
This document is an introduction to <phrase>Kubuntu</phrase>. It explains the <phrase>Kubuntu</phrase> project philosophy as well as its roots, and introduces the <phrase>Kubuntu</phrase> desktop.
Dieses Dokument ist eine Einführung in <phrase>Kubuntu</phrase>. Es beschreibt die <phrase>Kubuntu</phrase>-Philosophie, seine Wurzeln und stellt die <phrase>Kubuntu</phrase>-Arbeitsumgebung vor.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../docs/about/C/about.xml:15(para)
14.
Introduction to <phrase>Kubuntu</phrase>
Einführung in <phrase>Kubuntu</phrase>
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../docs/about/C/about.xml:24(title)
15.
Welcome to <phrase>Kubuntu</phrase> 11.10, the Oneiric Ocelot release. <phrase>Kubuntu</phrase> is a user-friendly, Linux-based operating system that uses the KDE Plasma Desktop. With a predictable six month release cycle as part of the Ubuntu project, <phrase>Kubuntu</phrase> is the Linux distribution for everyone. The entire <phrase>Kubuntu</phrase> team thanks you for choosing <phrase>Kubuntu</phrase>!
Willkommen zu <phrase>Kubuntu</phrase> 11.10, Oneiric Ocelot. <phrase>Kubuntu</phrase> ist ein benutzerfreundliches, Linux-basiertes Betriebssystem welches die KDE Plasma-Arbeitsumgebung verwendet. Mit einem regelmäßigem Veröffentlichungszyklus von sechs Monaten als Teil des Ubuntu-Projekts ist <phrase>Kubuntu</phrase> eine Linux-Distribution für Jedermann. Das gesamte <phrase>Kubuntu</phrase>-Team dankt Ihnen für die Wahl von <phrase>Kubuntu</phrase>!
Translated and reviewed by Daniel Schury
Located in ../docs/about/C/about.xml:25(para)
16.
The <phrase>Kubuntu</phrase> Desktop
Die <phrase>Kubuntu</phrase>-Arbeitsumgebung
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../docs/about/C/about.xml:34(title)
17.
<phrase>Kubuntu</phrase> includes more than 1,000 pieces of software and has access to more than 25,000 other applications to suit your needs. <phrase>Kubuntu</phrase> is based on the Linux kernel, version 3.0, and includes the core Ubuntu applications as well as <acronym>KDE</acronym> 4.7. <phrase>Kubuntu</phrase>'s core applications include software for most common needs - browsing the web, email, a word processor and spreadsheet, apps for various types of multimedia files, and more!
<phrase>Kubuntu</phrase> enthält mehr als 1.000 verschiedene Software und hat Zugriff auf mehr als 25.000 andere Anwendungen, um Ihre Bedürfnisse zu erfüllen. <phrase>Kubuntu</phrase> basiert auf dem Linux-Kernel 3.0 und enthält sowohl alle Kern-Ubuntu-Anwendungen als auch <acronym>KDE</acronym>4.7. <phrase>Kubuntu</phrase>s Kernanwendungen enthalten Software für die meisten Ihrer Ansprüche – Im Internet surfen, E-Mails bearbeiten, eine Textverarbeitung und Tabellenkalkulation, Anwendungen für verschiedene Multimediadateien und vieles mehr!
Translated and reviewed by Daniel Schury
Located in ../docs/about/C/about.xml:42(para)
18.
Philosophy
Philosophie
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in docs/about/C/about.xml:56(title)
19.
The team behind the Ubuntu and <phrase>Kubuntu</phrase> projects make the following commitments to its users:
Das Team hinter dem Ubuntu- und <phrase>Kubuntu</phrase>-Projekt bekennt sich seinen Benutzern gegenüber zu Folgendem:
Translated and reviewed by Daniel Schury
Located in ../docs/about/C/about.xml:55(para)
20.
<phrase>Kubuntu</phrase> will always use the solid base of the Ubuntu project plus the latest from the <acronym>KDE</acronym> project. As part of the Ubuntu project and community, <phrase>Kubuntu</phrase> will continue to use the infrastructure and support that the Ubuntu project offers. We will strive to be the best <acronym>KDE</acronym>-based Linux distribution available.
<phrase>Kubuntu</phrase> wird immer die stabile Basis des Ubuntu-Projekts in Kombination mit dem <acronym>KDE</acronym>-Projekt verwenden. Als Teil des Ubuntu-Projekts und der Gemeinschaft wird <phrase>Kubuntu</phrase> immer die Infrastruktur und Unterstützung des Ubuntu-Projekts nutzen. Wir geben alles, um die beste verfügbare <acronym>KDE</acronym>-basierte Linux-Distribution, die vefügbar ist, zu sein.
Translated and reviewed by Daniel Schury
Located in ../docs/about/C/about.xml:62(para)
1120 of 44 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Schury, Hendrik Schrieber.