|
1.
|
|
|
Reset...
|
|
|
|
Скинути…
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/queuetuner.cpp:234
|
|
2.
|
|
|
This cannot be undone, are you sure you wish to reset to default values?
|
|
|
|
Цю дію неможливо скасувати, ви справді бажаєте повернутися до типових значень?
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/queuetuner.cpp:239
|
|
3.
|
|
|
Reset Values
|
|
|
|
Відновити значення
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/queuetuner.cpp:240
|
|
4.
|
|
|
&Server List...
|
|
|
|
С&писок серверів…
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:128
|
|
5.
|
|
|
Manage networks and servers
|
|
|
|
Керування мережами і серверами
|
|
Translated and reviewed by
Cherya
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:131
|
|
6.
|
|
|
Quick &Connect...
|
|
|
|
&Швидке з’єднання…
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:136
|
|
7.
|
|
|
Type in the address of a new IRC server to connect to
|
|
|
|
Тут слід ввести адресу нового сервера IRC, з яким слід з’єднатися
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:139
|
|
8.
|
|
|
&Reconnect
|
|
|
|
З'&єднати знову
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:144
|
|
9.
|
|
|
Reconnect to the current server.
|
|
|
|
Повторно з’єднатися з поточним сервером
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:147
|
|
10.
|
|
|
&Disconnect
|
|
|
|
Ві&д'єднати
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:153
|