|
107.
|
|
|
Please enter a real name.
|
|
|
|
Inserisci un nome vero.
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/identitydialog.cpp:325
|
|
108.
|
|
|
Quick Connect
|
|
|
|
Connessione rapida
|
|
Translated and reviewed by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/quickconnectdialog.cpp:29
|
|
109.
|
|
|
&Server host:
|
|
|
|
Host del &server:
|
|
Translated and reviewed by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/quickconnectdialog.cpp:36
|
|
110.
|
|
|
Enter the host of the network here.
|
|
|
|
Inserisci qui l'host della rete.
|
|
Translated and reviewed by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/quickconnectdialog.cpp:37
|
|
111.
|
|
|
&Port:
|
|
|
i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:43
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLbl)
|
|
|
|
&Porta:
|
|
Translated and reviewed by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:465 obj-i686-linux-gnu/src/ui_serverdialogui.h:112
src/quickconnectdialog.cpp:44
|
|
112.
|
|
|
The port that the IRC server is using.
|
|
|
|
La porta che usa il server IRC.
|
|
Translated and reviewed by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/quickconnectdialog.cpp:45
|
|
113.
|
|
|
&Nick:
|
|
|
|
&Nick:
|
|
Translated and reviewed by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/quickconnectdialog.cpp:52
|
|
114.
|
|
|
The nick you want to use.
|
|
|
|
Il nick che vuoi usare.
|
|
Translated and reviewed by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/quickconnectdialog.cpp:53
|
|
115.
|
|
|
P&assword:
|
|
|
|
P&assword:
|
|
Translated and reviewed by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/quickconnectdialog.cpp:60
|
|
116.
|
|
|
If the IRC server requires a password, enter it here (most servers do not require a password.)
|
|
|
|
Se il tuo server IRC richiede una password, inseriscila qui (la maggior parte dei server non la richiede).
|
|
Translated and reviewed by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/quickconnectdialog.cpp:61
|