|
50.
|
|
|
Set the color of your current IRC message
|
|
|
|
Määrab sinu praeguse IRC sõnumi värvi.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:452
|
|
51.
|
|
|
&Marker Line
|
|
|
|
&Meelespidamisrida
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:457 src/mainwindow.cpp:783
|
|
52.
|
|
|
Insert a horizontal line into the current tab that only you can see
|
|
|
|
Lisab aktiivsel kaardil ainult sulle nähtava rõhtjoone
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:460
|
|
53.
|
|
|
Special &Character...
|
|
|
|
Lisa erisüm&bol...
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:465 src/mainwindow.cpp:782
|
|
54.
|
|
|
Insert any character into your current IRC message
|
|
|
|
Lisab mis tahes sümboli sinu praegusesse IRC sõnumisse
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:469
|
|
55.
|
|
|
Close &All Open Queries
|
|
|
|
S&ulge kõik avatud vestlused
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
Reviewed by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:481
|
|
56.
|
|
|
Show Nicklist
|
|
|
|
Hüüdnimede nimekirja näitamine
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:490
|
|
57.
|
|
|
Bookmarks
|
|
|
|
Järjehoidjad
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:510
|
|
58.
|
|
|
<qt>You have active DCC file transfers. Are you sure you want to quit <b>Konversation</b>?</qt>
|
|
|
|
<qt>Sul on pooleli DCC failiülekanne. Kas tõesti soovid <b>Konversationist</b> väljuda?</qt>
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:561
|
|
59.
|
|
|
Confirm Quit
|
|
|
|
Väljumise kinnitus
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:562 src/mainwindow.cpp:572
|