Translations by Marek Laane

Marek Laane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1264 results
54.
Insert any character into your current IRC message
2006-05-23
Lisab mis tahes sümboli sinu praegusesse IRC sõnumisse
55.
Close &All Open Queries
2008-03-11
S&ulge kõik avatud vestlused
2006-05-23
S&ulge kõik avatud päringud
2006-05-23
S&ulge kõik avatud päringud
2006-05-23
S&ulge kõik avatud päringud
2006-05-23
S&ulge kõik avatud päringud
58.
<qt>You have active DCC file transfers. Are you sure you want to quit <b>Konversation</b>?</qt>
2008-09-02
<qt>Sul on pooleli DCC failiülekanne. Kas tõesti soovid <b>Konversationist</b> väljuda?</qt>
59.
Confirm Quit
2008-09-02
Väljumise kinnitus
2008-03-11
60.
<qt>Are you sure you want to quit <b>Konversation</b>?</qt>
2008-09-02
<qt>Kas tõesti soovid <b>Konversationist</b> väljuda?</qt>
2008-03-11
61.
<p>Closing the main window will keep Konversation running in the system tray. Use <b>Quit</b> from the <b>Konversation</b> menu to quit the application.</p>
2006-09-08
<p>Peaakna sulgemine jätab Konversationi käima süsteemses salves. Rakendusest väljumiseks kasuta menüüs <b>Konversation</b> leiduvat käsku b>Välju</b>.</p>
2006-09-08
<p>Peaakna sulgemine jätab Konversationi käima süsteemses salves. Rakendusest väljumiseks kasuta menüüs <b>Konversation</b> leiduvat käsku b>Välju</b>.</p>
2006-09-08
<p>Peaakna sulgemine jätab Konversationi käima süsteemses salves. Rakendusest väljumiseks kasuta menüüs <b>Konversation</b> leiduvat käsku b>Välju</b>.</p>
62.
Docking in System Tray
2006-05-23
Dokkimine süsteemsesse salve
63.
<qt>This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing %1.</qt>
2006-09-08
<qt>See peidab üldse menüüriba. Seda saab näha uuesti, kui kirjutada %1.</qt>
64.
Toggle Notifications
2006-09-08
Märguannete lülitamine
65.
Toggle Away Globally
2006-09-08
Glo&baalse eemaloleku lülitamine
66.
Insert &IRC Color...
2006-09-08
Lisa &IRC värv...
67.
Insert Special &Character...
2006-09-08
Lisa erisüm&bol...
68.
Insert &Marker Line
2008-09-02
Lisa &meelespidamisrida
69.
&Channel List
2006-05-23
Ka&nalite nimekiri
70.
Set &Away Globally
2006-05-23
Määra glo&baalselt eemalolevaks
71.
Server List
2006-05-23
Serverite nimekiri
74.
Info
2006-05-23
Info
79.
Reconnection attempts exceeded.
2008-09-02
Taasühendumise katsete arv on täis.
80.
You are already connected to %1. Do you want to open another connection?
2008-09-02
Oled juba %1-ga ühendatud. Kas soovid avada uue ühenduse?
81.
Already connected to %1
2006-09-08
Juba %1-ga ühendatud
82.
Create connection
2008-09-02
Loo ühendus
84.
Switch Server
2008-09-02
Serveri muutmine
89.
Identity Settings
2006-09-08
Identiteedi seadistused
90.
Edit Identity...
2006-09-08
Muuda identiteeti...
91.
Identities
2006-05-23
Identiteedid
94.
Change identity information
2006-05-23
Identiteedi info muutmine
96.
Discards all changes made
2006-05-23
Tühistab kõik tehtud muudatused
97.
Add Identity
2006-05-23
Identiteedi lisamine
98.
Identity name:
2006-05-23
Identiteedi nimi:
99.
You need to give the identity a name.
2006-05-23
Identiteedile tuleb anda nimi.
100.
Rename Identity
2006-05-23
Identiteedi ümbernimetamine
101.
This identity is in use, if you remove it the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?
2006-05-23
See identiteet on kasutusel. Selle emaldamisel antakse seda kasutavatele võrguseadistustele vaikeidentiteet. Kas ikkagi kustutada?
102.
Are you sure you want to delete all information for this identity?
2006-05-23
Kas tõesti kustutada jäädavalt kogu selle identiteedi info?
103.
Delete Identity
2006-05-23
Identiteedi kustutamine
105.
Duplicate Identity
2006-05-23
Identiteedi kloonimine
106.
You must add at least one nick to the identity.
2006-05-23
Identiteedile tuleb lisada vähemalt üks hüüdnimi.
107.
Please enter a real name.
2008-09-02
Palun anna tegelik nimi.
108.
Quick Connect
2006-05-23
Kiirühendus
109.
&Server host:
2006-05-23
&Server:
110.
Enter the host of the network here.
2006-05-23
Sisesta siia võrgu server.
111.
&Port:
2006-05-23
&Port:
112.
The port that the IRC server is using.
2006-05-23
Port, mida IRC server kasutab.