Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 228 results
1.
Line:%3,Col:%4 - "%1" -> "%2"
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Γραμμή:%3,Στήλη:%4 - "%1" -> "%2"
Translated by Toussis Manolis
Located in configurationclasses.cpp:168
2.
Could not load the KFileReplace part.
Το πρόσθετο KFileReplace δε βρέθηκε.
Translated by Toussis Manolis
Located in kfilereplace.cpp:51
3.
Could not find the KFileReplace part.
Το πρόσθετο KFileReplace δε βρέθηκε.
Translated by Toussis Manolis
Located in kfilereplace.cpp:58
4.
1 byte
%1 bytes
1 byte
Translated by Toussis Manolis
%1 bytes
Translated by Toussis Manolis
Located in kfilereplacelib.cpp:95
5.
<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list. This file seems not to be a valid old kfr file or it is broken.</qt>
<qt>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου <b>%1</b> και φόρτωσης της λίστας συμβολοσειρών. Αυτό το αρχείο δε φαίνεται να είναι ένα έγκυρο παλιό kfr αρχείο ή είναι χαλασμένο.</qt>
Translated by Toussis Manolis
Located in kfilereplacelib.cpp:122
6.
Cannot read data.
Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων.
Translated by Toussis Manolis
Located in kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160
7.
Out of memory.
Τέλος μνήμης.
Translated by Toussis Manolis
Located in kfilereplacelib.cpp:147
8.
Ready.
Έτοιμο.
Translated by Toussis Manolis
Located in kfilereplacepart.cpp:110
9.
Search completed.
Η αναζήτηση τέλειωσε.
Translated by Toussis Manolis
Located in kfilereplacepart.cpp:159
10.
<qt>You have selected <b>%1</b> as the encoding of the files.<br />Selecting the correct encoding is very important as if you have files that have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage those files.<br /><br />In case you do not know the encoding of your files, select <i>utf8</i> and <b>enable</b> the creation of backup files. This setting will autodetect <i>utf8</i> and <i>utf16</i> files, but the changed files will be converted to <i>utf8</i>.</qt>
<qt>Έχετε επιλέξει το <b>%1</b> ως την κωδικοποίηση των αρχείων.<br />Η επιλογή της σωστής κωδικοποίησης είναι σημαντικό αν έχετε αρχεία που έχουν μια κωδικοποίηση διαφορετική από την επιλεγμένη, μετά την αντικατάσταση ίσως και να καταστρέψετε αυτά τα αρχεία.<br /><br />Σε περίπτωση που δεν ξέρετε την κωδικοποίηση των αρχείων σας, διαλέξτε <i>utf8</i>και <b>ενεργοποιήστε</b> τη δημιουργία του αντίγραφου ασφαλείας του αρχείου. Αυτή η ρύθμιση θα αναγνωρίσει αυτόματα <i>utf8</i>και<i>utf16</i>αρχεία, αλλά τα αλλαγμένα αρχεία θα μετατραπούν σε <i>utf8</i>.</qt>
Translated by Toussis Manolis
Located in kfilereplacepart.cpp:172
110 of 228 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Glentadakis Dimitrios, Spiros Georgaras, Toussis Manolis, pvidalis.