Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 13 results
1.
Code Utilities
Utilitaris de còde
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in codeutilsplugin.cpp:49
2.
Various utilities that help you code faster.
Divèrs utilitaris per vos ajudar a encodar mai rapidament.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in codeutilsplugin.cpp:49
3.
Milian Wolff
Milian Wolff
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in codeutilsplugin.cpp:50
4.
Author
Autor
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in codeutilsplugin.cpp:50
5.
Document Declaration
i18n: action name; 'Document' is a verb
Declaracion de document
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in codeutilsplugin.cpp:64
6.
Alt+Shift+d
Alt+Maj+d
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in codeutilsplugin.cpp:65
7.
Add Doxygen skeleton for declaration under cursor.
Apondre un esqueleta Doxygen a una declaracion jol cursor.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in codeutilsplugin.cpp:67
8.
<b>Document Declaration</b><p>Adds a basic Doxygen comment skeleton in front of the declaration under the cursor, e.g. with all the parameter of a function.</p>
i18n: translate title same as the action name
<b>Declaracion de document</b><p>Apond un esqueleta de comentari Doxygen de basa davant la declaracion jol cursor, ex. amb totes los paramètres d'una foncion.</p>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in codeutilsplugin.cpp:69
9.
...
...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in codeutilsplugin.cpp:122
10.
Defaults to %1.
Valor per defaut associada a %1.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in codeutilsplugin.cpp:133
110 of 13 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).