|
1.
|
|
|
Don't run with scissors.
|
|
|
|
가위로 장난치지 마세요.
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
Reviewed by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:2
|
|
2.
|
|
|
Never trust car salesmen or politicians.
|
|
|
|
국회의원과 자동차 판매상을 믿지 마세요.
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
Reviewed by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:5
|
|
3.
|
|
|
Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be hard to understand.
|
|
|
|
진짜 프로그래머들은 코드에 주석을 달지 않습니다. 주석을 달기도 힘들고 읽기도 힘들기 때문이죠.
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
Reviewed by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:8
|
|
4.
|
|
|
It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem.
|
|
|
|
문제에 대해서 전혀 모를 때 해결책을 제시하기 쉽습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:11
|
|
5.
|
|
|
You can never have too much memory or disk space.
|
|
|
|
평생 메모리와 하드디스크 공간이 부족할 것입니다.
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:14
|
|
6.
|
|
|
The answer is 42.
|
|
|
|
답은 42입니다.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:17
|
|
7.
|
|
|
It's not a bug. It's a misfeature.
|
|
|
|
이것은 버그가 아닙니다. 단지 잘못 구현한 것입니다.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:20
|
|
8.
|
|
|
Help stamp out and abolish redundancy.
|
|
|
|
최대한 중복되는 것을 없애 버리십시오.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:23
|
|
9.
|
|
|
To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle mouse button.
|
|
|
|
창을 세로로 최대화하려면 최대화 버튼을 가운데 단추로 누르십시오.
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
Reviewed by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:26
|
|
10.
|
|
|
You can use Alt+Tab to switch between applications.
|
|
|
|
Alt+Tab 을 누르면 다른 응용 프로그램으로 전환할 수 있습니다.
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
Reviewed by
Bundo
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:29
|