|
124.
|
|
|
Root folder:
|
Context: |
|
@label:textbox
|
|
|
i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:79
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:549
|
|
125.
|
|
|
Glossary:
|
Context: |
|
@label:textbox
|
|
|
i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:89
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2)
|
|
|
|
Гласарый:
|
|
Translated by
Darafei Praliaskouski
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:552
|
|
126.
|
|
|
Project ID is used to differentiate translation memories of absolutely different projects and languages.
![](/@@/translation-newline)
For example, if you have several projects for translating KDE applications ![](/@@/translation-newline)
(e.g. they are in different repositories), use same ID for all of them.
|
|
|
i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:99
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ProjectID)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:555
|
|
127.
|
|
|
ID:
|
Context: |
|
@label:textbox
|
|
|
i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:106
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3)
|
|
|
|
ID:
|
|
Translated by
Darafei Praliaskouski
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:561
|
|
128.
|
|
|
Mailing list:
|
Context: |
|
@label:textbox
|
|
|
i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:116
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:564
|
|
129.
|
|
|
Syntax
|
|
|
i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:16
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:454
|
|
130.
|
|
|
Accelerator:
|
Context: |
|
@label:textbox
|
|
|
i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:22
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l0)
|
|
|
|
Акселератар:
|
|
Translated by
Darafei Praliaskouski
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:457
|
|
131.
|
|
|
Usually '&', but may also be '_' for GTK apps.
|
|
|
i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:29
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Accel)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:460
|
|
132.
|
|
|
Markup:
|
Context: |
|
@label:textbox
|
|
|
i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:36
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1)
|
|
|
|
Разметка:
|
|
Translated by
Darafei Praliaskouski
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:463
|
|
133.
|
|
|
Regular expression of markup. It is used for translation memory matching and for 'Insert tag' feature.
![](/@@/translation-newline)
A default value (suitable for XML-based texts) is: ![](/@@/translation-newline)
(<[^>]+>)+|(&[A-Za-z_:][A-Za-z0-9_\.:-]*;)+
![](/@@/translation-newline)
It is only used for gettext PO files, as XLIFF format has its own way of specifying where markup is.
|
|
|
i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:51
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Markup)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:466
|