Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
1120 of 151 results
19.
Object:
i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:183
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:35
22.
Annotations
i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:312
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:50
23.
Context lines in annotations:
i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:320
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:53
24.
Source Folders
i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:341
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:56
25.
Add
i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:355
i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:59
27.
Object / Related Source Base
i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:400
i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dirList)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:65
28.
Profile Dumps
i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:13
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DumpSelectionBase)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:68 kcachegrind/toplevel.cpp:300 kcachegrind/toplevel.cpp:523
29.
Target
i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:24
i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView1)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:71
33.
Target command:
i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:87
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:83
34.
Profiler options:
i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:100
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:86
1120 of 151 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Axel Rousseau, Michael Moroni.