|
40.
|
|
|
<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> from ![](/@@/translation-newline)
the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Open/Save -> Modes & Filetypes</em> ![](/@@/translation-newline)
tab (You have to be online, of course...).</p>
|
|
|
i18n: file: tips:70
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Vous pouvez télécharger de nouvelles <em>Définitions de coloration syntaxique</em> ou des mises à jour depuis ![](/@@/translation-newline)
la page <strong>Coloration syntaxique</strong> dans la boîte de dialogue de configuration.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Cliquez simplement sur <em>Télécharger...</em> dans l'onglet <em>Modes de coloration syntaxique</em> ![](/@@/translation-newline)
(vous devez être connecté, naturellement...).</p>
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:71
|
|
41.
|
|
|
<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>Alt+Left</strong> ![](/@@/translation-newline)
or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately be displayed ![](/@@/translation-newline)
in the active frame.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:78
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Vous pouvez naviguer dans vos documents en appuyant sur <strong>Alt+Gauche</strong> ![](/@@/translation-newline)
ou <strong>Alt+Droite</strong>. Le document suivant/précédent sera immédiatement affiché ![](/@@/translation-newline)
dans le cadre actif.</p>
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:79
|
|
42.
|
|
|
<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using <em>Command Line</em>.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>s /oldtext/newtext/g</code> ![](/@@/translation-newline)
to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current ![](/@@/translation-newline)
line.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:85
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Vous pouvez effectuer des remplacements d'expressions rationnelles facilement dans le style de « [nbsp] Sed [nbsp] » à l'aide de l'option <em>Ligne de commande</em>.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Par exemple, appuyez sur <strong>F7</strong> et saisissez <code>s /ancien_texte/nouveau_texte/g</code> ![](/@@/translation-newline)
pour remplacer l'"ancien_texte" par le "nouveau_texte" sur toute la ligne actuellement affichée.</p>
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:86
|
|
43.
|
|
|
<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or ![](/@@/translation-newline)
<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:93
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Vous pouvez répéter votre dernière recherche en appuyant simplement sur <strong>F3</strong> ou <strong>Maj+F3</strong> si vous souhaitez faire une recherche dans l'autre sens.</p>
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:94
|
|
44.
|
|
|
<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool view. ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example: ![](/@@/translation-newline)
<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the ![](/@@/translation-newline)
current folder.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>
|
|
|
i18n: file: tips:99
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Vous pouvez filtrer les fichiers affichés dans la vue des outils <em>Sélecteur de fichiers</em>. ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Saisissez simplement votre filtre dans la zone de saisie en bas, par exemple [nbsp] : ![](/@@/translation-newline)
<code>*.html *.php</code> si vous souhaitez ne voir que les fichiers HTML et PHP dans le ![](/@@/translation-newline)
dossier actuel.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Le sélecteur de fichiers se souviendra même de vos filtres à votre place.</strong></p>
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:100
|
|
45.
|
|
|
<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. Editing ![](/@@/translation-newline)
in either will be reflected in both.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other ![](/@@/translation-newline)
end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split ![](/@@/translation-newline)
horizontally.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:109
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Vous pouvez disposer de deux vues - ou même plus - du même document dans Kate. L'édition ![](/@@/translation-newline)
de ce dernier dans l'une ou l'autre des vues répercutera les modifications dans les deux.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>S'il vous arrive de faire défiler le document de haut en bas pour examiner du texte ![](/@@/translation-newline)
à l'autre bout d'un document, appuyez simplement sur <strong>Ctrl+Maj+T</strong> ![](/@@/translation-newline)
pour scinder la vue horizontalement.</p>
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:110
|
|
46.
|
|
|
<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the ![](/@@/translation-newline)
next/previous frame.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:118
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Appuyez sur <strong>F8</strong> ou <strong>Maj+F8</strong> pour basculer ![](/@@/translation-newline)
entre les cadres suivant/précédent.</p>
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:119
|
|
47.
|
|
|
Close
|
|
|
|
Fermer
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
plugins/filetree/katefiletree.cpp:51
|
|
48.
|
|
|
Close the current document.
|
|
|
|
Ferme le document actuel.
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
plugins/filetree/katefiletree.cpp:53 app/katemainwindow.cpp:285
|
|
49.
|
|
|
Tree Mode
|
|
|
|
Mode arborescence
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
plugins/filetree/katefiletree.cpp:57
|