|
7.
|
|
|
Create a new branch based on a selected branch or tag.
|
Context: |
|
@info:tooltip
|
|
|
|
Neuen Zweig aufbauend auf dem ausgewählten Zweig oder Tag anlegen.
|
|
Translated by
Rolf Eike Beer
|
|
|
|
Located in
checkoutdialog.cpp:73
|
|
8.
|
|
|
Force
|
Context: |
|
@option:check
|
|
|
|
Erzwingen
|
|
Translated by
Frederik Schwarzer
|
|
|
|
Located in
checkoutdialog.cpp:86 pushdialog.cpp:76
|
|
9.
|
|
|
Discard local changes.
|
Context: |
|
@info:tooltip
|
|
|
|
Lokale Änderungen verwerfen.
|
|
Translated by
Frederik Schwarzer
|
|
|
|
Located in
checkoutdialog.cpp:87
|
|
10.
|
|
|
There are no tags in this repository.
|
Context: |
|
@info:tooltip
|
|
|
|
Dieses Archiv enthält keine Tags.
|
|
Translated by
Frederik Schwarzer
|
|
|
|
Located in
checkoutdialog.cpp:119
|
|
11.
|
|
|
Branch Base
|
Context: |
|
@title:group
|
|
|
|
Zweigbasis
|
|
Translated by
Frederik Schwarzer
|
|
|
|
Located in
checkoutdialog.cpp:179
|
|
12.
|
|
|
Checkout
|
Context: |
|
@title:group
|
|
|
|
Auslesen
|
|
Translated by
Frederik Schwarzer
|
|
|
|
Located in
checkoutdialog.cpp:180
|
|
13.
|
|
|
You must enter a valid name for the new branch first.
|
Context: |
|
@info:tooltip
|
|
|
|
Sie müssen erst einen gültigen Namen für den Zweig angeben.
|
|
Translated by
Frederik Schwarzer
|
|
|
|
Located in
checkoutdialog.cpp:199
|
|
14.
|
|
|
A branch with the name '%1' already exists.
|
Context: |
|
@info:tooltip
|
|
|
|
Es existiert bereits ein Zweig mit dem Namen „%1“.
|
|
Translated by
Frederik Schwarzer
|
|
|
|
Located in
checkoutdialog.cpp:206
|
|
15.
|
|
|
Branch names may not contain any whitespace.
|
Context: |
|
@info:tooltip
|
|
|
|
Zweignamen dürfen keine Leerzeichen enthalten.
|
|
Translated by
Frederik Schwarzer
|
|
|
|
Located in
checkoutdialog.cpp:213
|
|
16.
|
|
|
You must select a valid branch first.
|
Context: |
|
@info:tooltip
|
|
|
|
Sie müssen erst einen gültigen Zweig auswählen.
|
|
Translated by
Frederik Schwarzer
|
|
|
|
Located in
checkoutdialog.cpp:220
|