Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
615 of 76 results
6.
Create New Branch:
Context:
@option:check
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Neuen Zweig anlegen:
Translated by Rolf Eike Beer
Located in checkoutdialog.cpp:72
7.
Create a new branch based on a selected branch or tag.
Context:
@info:tooltip
Neuen Zweig aufbauend auf dem ausgewählten Zweig oder Tag anlegen.
Translated by Rolf Eike Beer
Located in checkoutdialog.cpp:73
8.
Force
Context:
@option:check
Erzwingen
Translated by Frederik Schwarzer
Located in checkoutdialog.cpp:86 pushdialog.cpp:76
9.
Discard local changes.
Context:
@info:tooltip
Lokale Änderungen verwerfen.
Translated by Frederik Schwarzer
Located in checkoutdialog.cpp:87
10.
There are no tags in this repository.
Context:
@info:tooltip
Dieses Archiv enthält keine Tags.
Translated by Frederik Schwarzer
Located in checkoutdialog.cpp:119
11.
Branch Base
Context:
@title:group
Zweigbasis
Translated by Frederik Schwarzer
Located in checkoutdialog.cpp:179
12.
Checkout
Context:
@title:group
Auslesen
Translated by Frederik Schwarzer
Located in checkoutdialog.cpp:180
13.
You must enter a valid name for the new branch first.
Context:
@info:tooltip
Sie müssen erst einen gültigen Namen für den Zweig angeben.
Translated by Frederik Schwarzer
Located in checkoutdialog.cpp:199
14.
A branch with the name '%1' already exists.
Context:
@info:tooltip
Es existiert bereits ein Zweig mit dem Namen „%1“.
Translated by Frederik Schwarzer
Located in checkoutdialog.cpp:206
15.
Branch names may not contain any whitespace.
Context:
@info:tooltip
Zweignamen dürfen keine Leerzeichen enthalten.
Translated by Frederik Schwarzer
Located in checkoutdialog.cpp:213
615 of 76 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Frederik Schwarzer, Frederik Schwarzer, Rolf Eike Beer.