Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 29 results
1.
Failed to load twitter DataEngine
Impossible d'obténer lo motor de donadas Twitter
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in microblog.cpp:170
2.
Timeline
Cronologia
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in microblog.cpp:239
3.
Replies
Responsas
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in microblog.cpp:240
4.
Messages
Messatges
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in microblog.cpp:241
5.
Your password is required.
Vòstre senhal es requesit.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in microblog.cpp:497
6.
Your account information is incomplete.
Vòstras informacions de compte son incompletas.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in microblog.cpp:526
7.
Failed to access kwallet. Store password in config file instead?
Impossible d'accedir a KWallet. Volètz puslèu enregistrar lo senhal dins lo fichièr de configuracion[nbsp]?
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in microblog.cpp:536
8.
Refreshing timeline...
Refrescament de l'istoric...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in microblog.cpp:555 microblog.cpp:908
9.
1 new tweet
%1 new tweets
%1 novetat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
%1 novetats
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in microblog.cpp:582
10.
message
messages
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
messatge
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
messatges
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in microblog.cpp:724
110 of 29 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).