Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
101109 of 109 results
101.
Open popups for subcategories
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade)
Abrir mensagem instantânea para as subcategorias
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
Located in rc.cpp:113
102.
EXPERIMENTAL FEATURE
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
RECURSO EXPERIMENTAL
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
Located in rc.cpp:116
103.
New documents applications:
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments)
Novos aplicativos de documentos:
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:122
104.
Edit...
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:239
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit)
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit)
Editar...
Translated by Tiago Hillebrandt
Reviewed by André Gondim
Located in rc.cpp:125 rc.cpp:131
105.
System applications:
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications)
Aplicativos do sistema:
Translated by Tiago Hillebrandt
Reviewed by André Gondim
Located in rc.cpp:128
106.
&Usage Statistics
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:290
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics)
Estatísticas de &uso
Translated by Tiago Hillebrandt
Reviewed by André Gondim
Located in rc.cpp:134
107.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;">The usage statistics are intended to track applications you start, in order to provide a better user experience.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;">The collected data is considered private and is not shared with the outside world.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;">Note: The collected data is not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this option "on" will ensure that, once the features that depend on usage statistics are implemented, you will not need to train them.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;"></p></body></html>
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:323
i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;">As estatísticas de uso são necessárias para rastrear os aplicativos que você inicia, para fornecer uma melhor experiência para o usuário.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;">Os dados coletados são considerados privados e não são compartilhados com o mundo externo.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;">Nota: os dados coletados não são usados pelo Lancelot no momento, mas serão no futuro. Deixando esta opção "ligada" garantirá que, uma vez que o recurso que depende das estatísticas seja implementado, você não precisará treiná-lo..</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;"></p></body></html>
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
Located in rc.cpp:137
108.
Enable usage statistics
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:336
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable)
Habilitar as estatísticas de uso
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
Located in rc.cpp:147
109.
Clear Gathered Data
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:346
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear)
Limpar os dados obtidos
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
Located in rc.cpp:150
101109 of 109 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, Diniz Fernando Bortolotto Ferreira, Gerson "fserve" Barreiros, Luiz Fernando Ranghetti, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Tiago Hillebrandt.