|
4.
|
|
|
Enter the text that should be stored as a note to the mail:
|
|
|
|
Introduza o texto a guardar como nota no e-mail:
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
annotationdialog.cpp:64
|
|
5.
|
|
|
Do you really want to delete this note?
|
|
|
|
Deseja mesmo apagar esta nota?
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
annotationdialog.cpp:98
|
|
6.
|
|
|
Delete Note?
|
|
|
|
Apagar a Nota?
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
annotationdialog.cpp:99
|
|
7.
|
|
|
Delete
|
|
|
|
Apagar
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
annotationdialog.cpp:99
|
|
8.
|
|
|
Could not initiate attachment compression.
|
|
|
|
Não foi possível iniciar a compressão dos anexos.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
attachmentcompressjob.cpp:64
|
|
9.
|
|
|
Could not compress the attachment.
|
|
|
|
Não foi possível comprimir o anexo.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
attachmentcompressjob.cpp:74
|
|
10.
|
|
|
unknown%1
|
Context: |
|
a file called 'unknown.ext'
|
|
|
|
desconhecido%1
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
attachmentfromurljob.cpp:83
|
|
11.
|
|
|
unknown
|
Context: |
|
a file called 'unknown'
|
|
|
|
desconhecido
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
attachmentfromurljob.cpp:86
|
|
12.
|
|
|
Could not read file %1.
|
|
|
|
Não foi possível ler o ficheiro %1.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
attachmentfromurljob.cpp:99
|
|
13.
|
|
|
"%1" not found. Please specify the full path.
|
|
|
|
O "%1" não foi encontrado. Indique a localização completa, por favor.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
attachmentfromurljob.cpp:136
|