Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Edit Note
|
|
2011-10-30 |
Sunting Nota
|
|
2. |
Delete Note
|
|
2011-10-30 |
Padam Nota
|
|
3. |
Add Note
|
|
2011-10-30 |
Tambah Nota
|
|
4. |
Enter the text that should be stored as a note to the mail:
|
|
2011-10-30 |
Masukkan teks yang patut disimpan sebagai nota untuk mel:
|
|
5. |
Do you really want to delete this note?
|
|
2011-10-30 |
Anda pasti ingin memadam nota ini?
|
|
6. |
Delete Note?
|
|
2011-10-30 |
Padam Nota?
|
|
7. |
Delete
|
|
2011-10-30 |
Padam
|
|
8. |
Could not initiate attachment compression.
|
|
2011-10-30 |
Tidak dapat awalkan pemampatan lampiran.
|
|
9. |
Could not compress the attachment.
|
|
2011-10-30 |
Tidak dapat mampatkan lampiran.
|
|
10. |
unknown%1
|
|
2011-10-30 |
tidak_diketahui%1
|
|
11. |
unknown
|
|
2011-10-30 |
tidak diketahui
|
|
12. |
Could not read file %1.
|
|
2011-10-30 |
Tidak dapat baca fail %1.
|
|
13. |
"%1" not found. Please specify the full path.
|
|
2011-10-30 |
"%1" tidak ditemui. Sila tentukan laluan penuh.
|
|
14. |
You may not attach files bigger than %1.
|
|
2011-10-30 |
Anda tidak boleh lampirkan fail lebih besar dari %1.
|
|
15. |
<p>The <em>MIME type</em> of the file:</p><p>Normally, you do not need to touch this setting, since the type of the file is automatically checked; but, sometimes, %1 may not detect the type correctly -- here is where you can fix that.</p>
|
|
2011-11-24 |
<p> <em>Jenis MIME </em> bagi fail:</p><p>Biasanya, anda tidak perlu sentuh tetapan ini, kerana jenis fail disemak seccara automatik; tetapi, kadangkala, %1 mungkin tidak mengesan jenis tersebut secara betul -- disini anda boleh baikinya.</p>
|
|
16. |
<p>The estimated size of the attachment:</p><p>Note that, in an email message, a binary file encoded with base64 will take up four thirds the actual size of the file.</p>
|
|
2011-11-24 |
<p>Saiz anggaran lampiran:</p><p>Perhatian, dalam mesej e-mel, fail binari dinyahkod dengan Asas64 akan mengambil sehingga tiga per empat saiz sebenar fail. </p>
|
|
17. |
<p>The file name of the part:</p><p>Although this defaults to the name of the attached file, it does not specify the file to be attached; rather, it suggests a file name to be used by the recipient's mail agent when saving the part to disk.</p>
|
|
2011-11-24 |
<p>Nama fail bagi bahagian:</p><p>Walaupun lalai ini kepada nama fail terlampir, ia tidak tentukan fail yang akan dilampirkan, ia cadangkan nama fail yang digunakan oleh ejen penerima mel bila menyimpan bahagian ke cakera.</p>
|
|
18. |
<p>A description of the part:</p><p>This is just an informational description of the part, much like the Subject is for the whole message; most mail agents will show this information in their message previews alongside the attachment's icon.</p>
|
|
2011-11-24 |
<p>Bahagian keterangan:</p><p>Ini hanya merupakan keterangan bermaklumat bagi bahagian, seperti subjek untuk keseluruhan mesej; kebanyakan ejen mel akan paparkan maklumat ini didalam pratonton mesej bersama-sama ikon lampiran.</p>
|
|
19. |
<p>The transport encoding of this part:</p><p>Normally, you do not need to change this, since %1 will use a decent default encoding, depending on the MIME type; yet, sometimes, you can significantly reduce the size of the resulting message, e.g. if a PostScript file does not contain binary data, but consists of pure text -- in this case, choosing "quoted-printable" over the default "base64" will save up to 25% in resulting message size.</p>
|
|
2011-11-24 |
<p>Pengekodan angkutan bagi bahagian ini:</p><p>Biasanya, anda tidak perlu tukar ini, sejak %1 akan gunakan pengekodan lalai, bergantung pada jenis MIIME; kadangkala, anda boleh kurangkan saiz dengan jelas agi saiz mesej, cth. jika fail PostScript tidak mengandungi data binari, tetapi mengandungi teks sahaja-- bagi kes ini, memilih "boleh cetak-terpetik" berbanding lalai "asas64" akan menjimatkan 25% saiz mesej.</p>
|
|
20. |
<p>Check this option if you want to suggest to the recipient the automatic (inline) display of this part in the message preview, instead of the default icon view;</p><p>Technically, this is carried out by setting this part's <em>Content-Disposition</em> header field to "inline" instead of the default "attachment".</p>
|
|
2011-11-24 |
<p>Tanda pilihan ini jika anda hendak cadangkan kepada penerima paparan automatik (dalam talian) bagi bahagian paparan mesej ini, selain dari paparan ikon lalai;</p><p>Secara teknikal, ini dilakukan dengan tetapkan bahagian pengepala <em>Nyahletak-Kandungan</em> kepada "dalam talian" selain dari "lampiran" lalai.</p>
|
|
21. |
<p>Check this option if you want this message part to be signed.</p><p>The signature will be made with the key that you associated with the currently-selected identity.</p>
|
|
2011-11-24 |
<p>Tanda pilihan ini jika anda hendak bahagian mesej ini ditandatangan.</p><p>Tandatangan akan dibuat dengan kunci yang anda kaitkan dengan identiti terpilih-semasa.</p>
|
|
22. |
<p>Check this option if you want this message part to be encrypted.</p><p>The part will be encrypted for the recipients of this message.</p>
|
|
2011-11-24 |
<p>Semak pilihan ini jika anda hendak bahagian mesej ini disulitkan.</p><p>Bahagian tersebut akan disulitkan untuk penerima mesej ini.</p>
|
|
23. |
Open Address Book
|
|
2011-10-30 |
Buka Buku Alamat
|
|
26. |
Attachment Properties
|
|
2011-10-30 |
Ciri Lampiran
|
|
27. |
Type:
|
|
2011-10-30 |
Jenis:
|
|
28. |
Size:
|
|
2011-10-30 |
Saiz:
|
|
29. |
Name:
|
|
2011-10-30 |
Nama:
|
|
30. |
Description:
|
|
2011-10-30 |
Keterangan:
|
|
31. |
Encoding:
|
|
2011-10-30 |
Pengekodan:
|
|
32. |
Suggest automatic display
|
|
2011-10-30 |
Cadang paparan automatik
|
|
33. |
Encrypt this attachment
|
|
2011-10-30 |
Sulitkan lampiran ini
|
|
34. |
Sign this attachment
|
|
2011-10-30 |
Tandatangan lampiran ini
|
|
35. |
Disregard the user's umask setting and use "read-write for the user only" instead
|
|
2011-10-30 |
Abaikan tetapan umask pengguna dan guna 'baca-tulis untuk pengguna sahaja"
|
|
36. |
Specifies the font to use for the message body
|
|
2011-10-30 |
Tentukan fon yang digunakan untuk badan mesej
|
|
37. |
Specifies the font to use for printing
|
|
2011-10-30 |
Tentukan fon yang digunakan untuk percetakan
|
|
38. |
Some emails, especially those generated automatically, do not specify the character encoding which needs to be used to properly display them. In such cases a fallback character encoding will be used, which you can configure here. Set it to the character encoding most commonly used in your part of the world. As a default the encoding configured for the whole system is used.
|
|
2011-10-30 |
Sebahagian emel, khususnya yang dijanakan secara automatik, tidak menyatakan pengekodan aksara yang perlu digunakan untuk memaparkannya dengan betul. Dalam kes seperti ini, pengekodan aksara jatuh-balik akan digunakan. Ia boleh ditetapkan di sini. Tetapkan ia kepada pengekodan aksara paling biasa digunakan di negara anda. Pengekodan yang dikonfigur untuk seluruh sistem akan digunakan sebagai lalai.
|
|
39. |
Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified encoding for all emails, regardless of what they specify themselves.
|
|
2011-10-30 |
Mengubah ini dari keadaan lalai 'Auto' akan memaksa penggunaan pengekodan khusus untuk semua emel, tanpa mengambil kira bagaimana ia dinyatakan.
|
|
40. |
This is the color used in the 3rd level of quoted text
|
|
2011-10-30 |
Ini merupakan warna yang digunakan dalam aras ketiga bagi teks petikan
|
|
41. |
This is the color used in the 2nd level of quoted text
|
|
2011-10-30 |
Ini merupakan warna yang digunakan dalam aras kedua bagi teks petikan
|
|
42. |
This is the color used in the 1st level of quoted text
|
|
2011-10-30 |
Ini merupakan warna yang digunakan dalam aras pertama bagi teks petikan
|
|
43. |
This is the color used to highlight misspelled words
|
|
2011-10-30 |
Ini merupakan warna yang digunakan untuk menyorot perkataan tersalah ejaan
|
|
44. |
This is the color used for highlighting all signed messages
|
|
2011-10-30 |
Ini merupakan warna yang digunakan untuk menyorot semua mesej yang ditandatangan
|
|
45. |
This is the color used for highlighting all encrypted messages
|
|
2011-10-30 |
Ini merupakan warna yang digunakan untuk menyorot semua mesej tersulit
|