Browsing Greek translation

19 of 45 results
19.
<p>The transport encoding of this part:</p><p>Normally, you do not need to change this, since %1 will use a decent default encoding, depending on the MIME type; yet, sometimes, you can significantly reduce the size of the resulting message, e.g. if a PostScript file does not contain binary data, but consists of pure text -- in this case, choosing "quoted-printable" over the default "base64" will save up to 25% in resulting message size.</p>
<p>Η κωδικοποίηση για την αποστολή του συνημμένου:</p><p>Κανονικά, δεν χρειάζεται να το αλλάξετε αυτό, από τη στιγμή που το %1 θα χρησιμοποιήσει την σωστή κωδικοποίηση ανάλογα με τον τύπο MIME. Ωστόσο, μερικές φορές, μπορείτε να μειώσετε χαρακτηριστικά το μέγεθος του τελικού μηνύματος , π.χ. αν ένα αρχείο PostScript δεν περιέχει δυαδικά δεδομένα, αλλά αποτελείται από απλό κείμενο -- σε αυτήν την περίπτωση, επιλέγοντας «quoted-printable» αντί του προκαθορισμένου «base64» θα εξοικονομηθεί έως και 25% του μεγέθους στο τελικό μήνυμα.</p>
Translated by Glentadakis Dimitrios
Located in attachmentpropertiesdialog.cpp:150
19 of 45 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.