Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 16 results
1.
Cannot connect to email service.
Impossible de se connectar al servici de corrièr electronic.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in mailerservice.cpp:207
2.
Unable to find or start email service.
Impossible de trobar o d'aviar lo servici de corrièr electronic.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in mailerservice.cpp:210
3.
KDE Command Line Emailer.
Mandador de corrièr electronic en linnha de comanda de KDE.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:28
4.
Set subject of message
Precisar lo subjècte del messatge
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:34
5.
Send CC: to 'address'
Mandar CC[nbsp]: a l'adreça
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:36
6.
Send BCC: to 'address'
Mandar BCC[nbsp]: a l'adreça
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:38
7.
Add 'header' to message
Apondre una «[nbsp]entèsta[nbsp]» al messatge
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:40
8.
Read message body from 'file'
Legir lo còs del messatge dempuèi lo fichièr
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:41
9.
Set body of message
Precisar lo còs del messatge
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:42
10.
Add an attachment to the mail. This can be repeated
Apondre un estacament al corrièr electronic. Aquò pòt èsser repetit
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:43
110 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).