|
51.
|
|
|
Message %1
|
|
|
|
信件 %1
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
filter_lnotes.cxx:108 filter_pmail.cxx:271
|
|
52.
|
|
|
Import The Bat! Mails and Folder Structure
|
|
|
|
匯入 The Bat! 的信件
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
filter_thebat.cxx:31
|
|
53.
|
|
|
<p><b>The Bat! import filter</b></p><p>Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "TheBat-Import" in your local account.</p>
|
|
|
|
<p><b>The Bat! 信件匯入過濾器</b></p><p>請選擇您要匯入的 `The Bat!' 的信件根目錄。</p><p><b>注意:</b>這個過濾器會讀取 The Bat! 資料夾中的 .tbb 檔並匯入,也就是只匯入 POP 帳號的信件,而不會匯入 IMAP/DIMAP 帳號中的信件。</p><p>這個過濾器會產生一個叫 TheBat-Import 的信件夾,並幫您保存原來的目錄結構。</p>
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
filter_thebat.cxx:33
|
|
54.
|
|
|
KMailCVT
|
|
|
|
KMailCVT
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
main.cpp:29
|
|
55.
|
|
|
Mail Import Tool
|
|
|
|
郵件匯入工具
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
main.cpp:30
|
|
56.
|
|
|
Copyright © 2000–2010 KMailCVT authors
|
|
|
|
Copyright © 2000–2010 KMailCVT 作者群
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
main.cpp:31
|
|
57.
|
|
|
Hans Dijkema
|
|
|
|
Hans Dijkema
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
main.cpp:32
|
|
58.
|
|
|
Original author
|
|
|
|
作者
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
main.cpp:32
|
|
59.
|
|
|
Danny Kukawka
|
|
|
|
Danny Kukawka
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
main.cpp:33
|
|
60.
|
|
|
Maintainer & New filters
|
|
|
|
維護者及新的過濾器
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
main.cpp:33
|