Translations by Darafei Praliaskouski
Darafei Praliaskouski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Incoming server:
|
|
2008-10-24 |
Сервер уваходнай пошты:
|
|
~ |
Select what kind of account you would like to create
|
|
2008-10-24 |
Выбар тыпу рахунку, які вы хочаце стварыць
|
|
~ |
Account Type
|
|
2008-10-24 |
Тып рахунку
|
|
~ |
Real name:
|
|
2008-10-24 |
Сапраўднае імя:
|
|
~ |
E-mail address:
|
|
2008-10-24 |
Адрас электроннай пошты:
|
|
~ |
Organization:
|
|
2008-10-24 |
Установа:
|
|
~ |
Account Information
|
|
2008-10-24 |
Інфармацыя аб уліковым запісе
|
|
~ |
Login name:
|
|
2008-10-24 |
Рахунак:
|
|
~ |
Password:
|
|
2008-10-24 |
Пароль:
|
|
~ |
Login Information
|
|
2008-10-24 |
Даслаць пацверджанне
|
|
~ |
Choose...
|
|
2008-10-24 |
Выбраць...
|
|
~ |
Outgoing server:
|
|
2008-10-24 |
Сервер выходнай пошты:
|
|
~ |
Use local delivery
|
|
2008-10-24 |
Выкарыстаць лакальную дастаўку
|
|
~ |
Server Information
|
|
2008-10-24 |
Інфармацыя аб серверы
|
|
~ |
Sendmail
|
|
2008-10-24 |
Sendmail
|
|
~ |
The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has been disabled.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn pipelining on. But please note that this feature can cause some POP servers that do not support pipelining to send corrupt messages. So before using this feature with important mail you should first test it by sending yourself a larger number of test messages which you all download in one go from the POP server.
|
|
2008-10-24 |
Здаецца, сервер не падтрымлівае канвеерную дастаўку пошты, таму гэты параметр будзе недаступны.
У сувязі з тым, што некаторыя серверы няправільна паведамляюць аб сваіх магчымасцях, вы ўсё яшчэ можаце ўключыць канвеерную дастаўку пошты. Аднак улічвайце, што пры ўключэнні гэтай магчымасці некаторыя серверы POP, не якія падтрымліваюць канвеерную дастаўку, могуць даслаць пашкоджаныя паведамленні. Таму спачатку правядзіце праверку правільнасці працы гэтай магчымасці, паслаўшы самому сабе вялікую колькасць паведамленняў.
|
|
~ |
The server does not seem to support unique message numbers, but this is a requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has been disabled.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on.
|
|
2008-10-24 |
Сервер не падтрымлівае ўнікальныя ідэнтыфікатары паведамленняў, але гэтаабавязковая ўмова пакідання лістоў на серверы. Таму дадзеная опцыя адключаная.
Паколькі не ўсе серверы правільна анансуюць свае магчымасці, можна паспрабаваць пакідаць лісты на серверы, нягледзячы на гэта.
|
|
~ |
Auto
|
|
2008-10-24 |
Аўтаматычна
|
|
~ |
The server does not seem to support fetching message headers, but this is a requirement for filtering messages on the server; therefore, this option has been disabled.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn filtering messages on the server on.
|
|
2008-10-24 |
Сервер не падтрымлівае запыт загалоўкаў паведамленняў, але гэта абавязковая ўмова фільтрацыі лістоў на серверы. Таму дадзеная опцыя адключаная.
Паколькі не ўсе серверы правільна анансуюць свае магчымасці, можна паспрабаваць фільтраваць лісты на серверы, нягледзячы на гэта.
|
|
~ |
&Name:
|
|
2008-10-24 |
&Імя:
|
|
~ |
Size
|
|
2008-10-24 |
Памер
|
|
~ |
Encoding
|
|
2008-10-24 |
Знаказбор
|
|
~ |
message
messages
|
|
2008-10-24 |
паведамленне
паведамленні
паведамленняў
|
|
~ |
Modify Entry...
|
|
2008-10-24 |
Змяніць запіс...
|
|
~ |
byte
bytes
|
|
2008-10-24 |
байт
байты
байтаў
|
|
~ |
Error while deleting messages on the server:
|
|
2008-10-24 |
Немагчыма выдаліць паведамленні на серверы:
|
|
~ |
Could not make the folder <b>%1</b> on the server.
|
|
2008-10-24 |
Немагчыма стварыць тэчку <b>%1</b> на серверы.
|
|
~ |
Error while deleting folder %1 on the server:
|
|
2008-10-24 |
Немагчыма выдаліць тэчку %1 на серверы:
|
|
~ |
Error while reading folder %1 on the server:
|
|
2008-10-24 |
Немагчыма прачытаць тэчку %1 на серверы:
|
|
~ |
Error while trying to rename folder %1
|
|
2008-10-24 |
Немагчыма перайменаваць тэчку %1
|
|
~ |
Select Address
|
|
2008-10-24 |
Выбраць адрас
|
|
~ |
Fetching Namespaces...
|
|
2008-10-24 |
Выдаленне паведамленняў
|
|
~ |
Shared
|
|
2008-10-24 |
Апублікавана
|
|
~ |
Add Entry...
|
|
2008-10-24 |
Дадаць запіс...
|
|
~ |
Edit Namespace '%1'
|
|
2008-10-24 |
Змяніць вобласць імёнаў '%1'
|
|
~ |
Modify Account
|
|
2008-10-24 |
Змяніць рахунак
|
|
~ |
Account %1
|
|
2008-10-24 |
Рахунак %1
|
|
~ |
Removing old messages from folder %1 was canceled.
|
|
2008-10-24 |
Выдаленне старых паведамленняў з тэчкі %1 было адменена.
|
|
~ |
Account %1 has no mailbox defined:
mail checking aborted;
check your account settings.
|
|
2008-10-24 |
Рахунак %1 не ўтрымлівае паштовай скрыні:
праверка пошты перарваная.
Праверце настаўленні сваёй паштовай скрыні.
|
|
~ |
Removing old messages from folder %1 failed.
|
|
2008-10-24 |
Немагчыма выдаліць старыя паведамленні з тэчкі %1.
|
|
~ |
Checking account %1 for new mail
|
|
2008-10-24 |
Пошук новых паведамленняў для рахунку %1
|
|
~ |
Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled.
|
|
2008-10-24 |
Перанос старых паведамленняў з тэчкі %1 у тэчку %2 адменены.
|
|
~ |
Local Account
|
|
2008-10-24 |
Лакальны рахунак
|
|
~ |
Show Quick Search
|
|
2008-10-24 |
Паказваць хуткі пошук
|
|
~ |
POP Account
|
|
2008-10-24 |
POP рахунак
|
|
~ |
Message &property:
|
|
2008-10-24 |
&Уласцівасць паведамлення:
|
|
~ |
IMAP Account
|
|
2008-10-24 |
IMAP рахунак
|
|
~ |
Unable to locate account
|
|
2008-10-24 |
Немагчыма знайсці рахунак
|
|
~ |
Unable to create account
|
|
2008-10-24 |
Немагчыма стварыць рахунак
|
|
~ |
Add Account
|
|
2008-10-24 |
Дадаць рахунак
|