Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
4150 of 52 results
41.
Trying to migrate '%1'...
A tentar migrar o '%1'...
Translated by José Nuno Pires
Located in kresmigrator.h:93
42.
No native backend for '%1' available.
Não existe uma infra-estrutura nativa disponível para o '%1'.
Translated by José Nuno Pires
Located in kresmigrator.h:104
43.
'%1' has already been migrated.
O '%1' já foi migrado.
Translated by José Nuno Pires
Located in kresmigrator.h:114
44.
No Akonadi agent identifier specified for previously bridged resource '%1'
Não foi indicado nenhum identificador de agente do Akonadi para o recurso associado anteriormente '%1'
Translated by José Nuno Pires
Located in kresmigrator.h:149
45.
Bridged resource '%1' has no standard resource.
O recurso associado '%1' não tem nenhum recurso-padrão.
Translated by José Nuno Pires
Located in kresmigrator.h:192
46.
Trying to migrate '%1' from compatibility bridge to native backend...
A tentar migrar o '%1' da interface de compatibilidade para a infra-estrutura nativa...
Translated by José Nuno Pires
Located in kresmigrator.h:198
47.
No native backend available, keeping compatibility bridge for '%1'.
Não existe nenhuma infra-estrutura nativa disponível; a manter a interface de compatibilidade para '%1'.
Translated by José Nuno Pires
Located in kresmigrator.h:202
48.
Migration of '%1' to compatibility bridge succeeded.
A migração do '%1' para a interface de compatibilidade foi bem-sucedida.
Translated by José Nuno Pires
Located in kresmigrator.h:241
49.
Setting up client-side bridge...
A configurar a interface de compatibilidade...
Translated by José Nuno Pires
Located in kresmigrator.h:263
50.
Akonadi Compatibility Resource
Recurso de Compatibilidade do Akonadi
Translated by José Nuno Pires
Located in kresmigrator.h:267
4150 of 52 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: José Nuno Pires, José Nuno Pires.