|
30.
|
|
|
Only migrate to Akonadi KResource bridges
|
|
|
|
Migrar apenas para as interfaces de KResource do Akonadi
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:59
|
|
31.
|
|
|
Omit setting up of the client side compatibility bridges
|
|
|
|
Omitir a configuração das interfaces de compatibilidade dos clientes
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:60
|
|
32.
|
|
|
Only migrate contact resources
|
|
|
|
Migrar apenas os recursos de contactos
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:61
|
|
33.
|
|
|
Only migrate calendar resources
|
|
|
|
Migrar apenas os recursos de calendários
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:62
|
|
34.
|
|
|
Only migrate knotes resources
|
|
|
|
Migrar apenas os recursos do KNotes
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:63
|
|
35.
|
|
|
Only migrate the specified types (supported: contact, calendar, notes)
|
|
|
|
Migrar apenas os tipos indicados (suportados: contactos, calendários, notas)
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:64
|
|
36.
|
|
|
Show reporting dialog
|
|
|
|
Mostrar a janela de relatórios
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:66
|
|
37.
|
|
|
Show report only if changes were made
|
|
|
|
Mostrar o relatório apenas em caso de alterações
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:67
|
|
38.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
39.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
Located in
rc.cpp:2
|