Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 16 results
1.
Directory
i18n: file: settingsdialog.ui:20
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
Dorsièr
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:3
2.
Directory Name
i18n: file: settingsdialog.ui:26
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
Nom del dorsièr
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:6
3.
&Directory:
i18n: file: settingsdialog.ui:34
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
&Dorsièr[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:9
4.
Select the directory whose contents should be represented by this resource. If the directory does not exist, it will be created.
i18n: file: settingsdialog.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
Seleccionatz lo dorsièr que lo contengut ne deurà èsser representat per aquesta ressorsa. Se lo dorsièr existís pas, va èsser creat.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:12
5.
Access Rights
i18n: file: settingsdialog.ui:62
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
Dreches d'accès
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:15
6.
Read only
i18n: file: settingsdialog.ui:68
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
Lectura sola
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:18
7.
If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not have write access to the directory.
i18n: file: settingsdialog.ui:75
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
Se lo mòde lectura sola es activat, cap de modificacion serà pas escricha dins lo dorsièr seleccionat çaisús. Lo mòde lectura sola serà activat automaticament s'avètz pas d'accès en escritura al dorsièr.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:21
8.
Tuning
i18n: file: settingsdialog.ui:102
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
Performància
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:24
9.
The options on this page allow you to change parameters that balance data safety and consistency against performance. In general you should be careful with changing anything here, the defaults are good enough in most cases.
i18n: file: settingsdialog.ui:108
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
Las opcions afichadas sus aquesta pagina permeton de modificar los paramètres qu'equilibran la seguretat de las donadas e la coeréncia per rapòrt a las performàncias. En general, vos caldrà èsser prudent en efectuant un cambiament aicí quin que siá, los reglatges per defaut son pro satisfasents dins la màger part dels cases.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:27
10.
Autosave delay:
i18n: file: settingsdialog.ui:120
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel)
Relambi d'enregistrament automatic[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:30
110 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).