|
9.
|
|
|
The options on this page allow you to change parameters that balance data safety and consistency against performance. In general you should be careful with changing anything here, the defaults are good enough in most cases.
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:108
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
|
|
De opties op deze pagina staan toe parameters te wijzigen die een balans aanbrengen tussen de veiligheid van gegevens en consistentie en performance. In het algemeen zou u voorzichtig moeten zijn met hier iets te wijzigen, de standaard is goed genoeg in de meeste gevallen.
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27
|
|
10.
|
|
|
Autosave delay:
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:120
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel)
|
|
|
|
Vertraging in automatisch opslaan:
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:30
|
|
11.
|
|
|
Path to vCard directory
|
|
|
i18n: file: vcarddirresource.kcfg:10
i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
|
|
|
|
Pad naar de vCard-map
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:33
|
|
12.
|
|
|
Autosave interval time (in minutes).
|
|
|
i18n: file: vcarddirresource.kcfg:14
i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General)
|
|
|
|
Tijd tussen automatisch opslaan (in minuten).
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:36
|
|
13.
|
|
|
Do not change the actual backend data.
|
|
|
i18n: file: vcarddirresource.kcfg:18
i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
|
|
|
|
Wijzig de actuele backend-data niet.
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:39
|
|
14.
|
|
|
minute
|
|
|
minutes
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
minuut
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
minuten
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
settingsdialog.cpp:49
|
|
15.
|
|
|
Contact with uid '%1' not found.
|
|
|
|
Contact met uid '%1' niet gevonden.
|
|
Translated and reviewed by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
vcarddirresource.cpp:103
|
|
16.
|
|
|
Trying to write to a read-only directory: '%1'
|
|
|
|
Poging om te schrijven naar een alleen-lezen map: '%1'
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
vcarddirresource.cpp:117 vcarddirresource.cpp:151 vcarddirresource.cpp:184
|