|
9.
|
|
|
The options on this page allow you to change parameters that balance data safety and consistency against performance. In general you should be careful with changing anything here, the defaults are good enough in most cases.
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:108
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
|
|
L'opzione in questa pagina consente di modificare i parametri che bilanciano sicurezza e integrità dei dati rispetto alle prestazioni. In generale dovresti fare attenzione nel modificarli, i valori predefiniti vanno bene nella maggior parte dei casi.
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27
|
|
10.
|
|
|
Autosave delay:
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:120
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel)
|
|
|
|
Ritardo del salvataggio automatico:
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:30
|
|
11.
|
|
|
Path to vCard directory
|
|
|
i18n: file: vcarddirresource.kcfg:10
i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
|
|
|
|
Percorso per la cartella della vCard
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:33
|
|
12.
|
|
|
Autosave interval time (in minutes).
|
|
|
i18n: file: vcarddirresource.kcfg:14
i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General)
|
|
|
|
Intervallo del salvataggio automatico (in minuti).
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:36
|
|
13.
|
|
|
Do not change the actual backend data.
|
|
|
i18n: file: vcarddirresource.kcfg:18
i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
|
|
|
|
Non modificare i dati attuali del motore.
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:39
|
|
14.
|
|
|
minute
|
|
|
minutes
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
minuto
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
minuti
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
settingsdialog.cpp:49
|
|
15.
|
|
|
Contact with uid '%1' not found.
|
|
|
|
Il contatto con identificativo «%1» non è stato trovato.
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
vcarddirresource.cpp:103
|
|
16.
|
|
|
Trying to write to a read-only directory: '%1'
|
|
|
|
Tentativo di scrivere su una directory a sola lettura: «%1»
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
vcarddirresource.cpp:117 vcarddirresource.cpp:151 vcarddirresource.cpp:184
|