|
3.
|
|
|
Do not change the actual backend data.
|
|
|
i18n: file: vcardresource.kcfg:18
i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
|
|
|
|
Nie zmieniaj rzeczywistych danych.
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
4.
|
|
|
Monitor file for changes.
|
|
|
i18n: file: vcardresource.kcfg:22
i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
|
|
|
|
Monitoruj zmiany w pliku.
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
5.
|
|
|
Contact with uid '%1' not found.
|
|
|
|
Nie znaleziono kontaktu o uid '%1'.
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
vcardresource.cpp:57
|
|
6.
|
|
|
vCard Address Book File
|
Context: |
|
Filedialog filter for *.vcf
|
|
|
|
Plik książki adresowej vCard
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
vcardresource.cpp:75
|
|
7.
|
|
|
Select Address Book
|
|
|
|
Wybierz książkę adresową
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
vcardresource.cpp:76
|
|
8.
|
|
|
Unable to open vCard file '%1'.
|
|
|
|
Nie można otworzyć pliku vCard "%1"
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
vcardresource.cpp:155 vcardresource.cpp:175
|