Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
2130 of 36 results
21.
Unable to connect to server
Foi imposíbel conectar co servidor
Translated by Xosé
Located in openxchangeresource.cpp:602
22.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:1
23.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:2
24.
Connection
i18n: file: configdialog.ui:20
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
Conexión
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:8
25.
Server URL:
i18n: file: configdialog.ui:41
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_BaseUrl)
URL do servidor:
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:11
26.
The URL of the Open-Xchange server, should be something like https://myserver.org/
i18n: file: configdialog.ui:48
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_BaseUrl)
i18n: file: configdialog.ui:51
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_BaseUrl)
i18n: file: openxchangeresource.kcfg:11
i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General)
i18n: file: openxchangeresource.kcfg:12
i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General)
O URL do servidor de Open-Xchange; debería ser algo semellante a https://omeuservidor.org/
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:14 rc.cpp:17 rc.cpp:44 rc.cpp:47
27.
Username:
i18n: file: configdialog.ui:73
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Username)
Nome de usuario:
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:20
28.
The username that is used to log into the Open-Xchange server
i18n: file: configdialog.ui:80
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_Username)
i18n: file: configdialog.ui:83
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_Username)
i18n: file: openxchangeresource.kcfg:16
i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General)
i18n: file: openxchangeresource.kcfg:17
i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General)
O nome de usuario empregado para acceder ao servidor de Open-Xchange
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:23 rc.cpp:26 rc.cpp:53 rc.cpp:56
29.
Password:
i18n: file: configdialog.ui:102
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Password)
Contrasinal:
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:29
30.
The password that is used to log into the Open-Xchange server
i18n: file: configdialog.ui:109
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_Password)
i18n: file: configdialog.ui:112
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_Password)
i18n: file: openxchangeresource.kcfg:21
i18n: ectx: tooltip, entry (Password), group (General)
i18n: file: openxchangeresource.kcfg:22
i18n: ectx: whatsthis, entry (Password), group (General)
O contrasinal empregado para acceder ao servidor de Open-Xchange
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:32 rc.cpp:35 rc.cpp:62 rc.cpp:65
2130 of 36 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xosé.