|
1.
|
|
|
Select a MailDir folder
|
|
|
|
選擇一個 MailDir 資料夾
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:35
|
|
2.
|
|
|
The selected path is empty.
|
|
|
|
選取的路徑是空的。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:51
|
|
3.
|
|
|
The selected path contains valid Maildir folders.
|
|
|
|
選取的路徑包含合法的 Maildir 資料夾。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:65
|
|
4.
|
|
|
The selected path is a valid Maildir.
|
|
|
|
選取的路徑是一個合法的 Maildir 資料夾。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:72
|
|
5.
|
|
|
The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created.
|
|
|
|
選取的路徑不存在,將建立一個新的 Maildir 資料夾。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:78
|
|
6.
|
|
|
The selected path does not exist.
|
|
|
|
選取的路徑不存在。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:81
|
|
7.
|
|
|
Unusable configuration.
|
Context: |
|
@info:status
|
|
|
|
無法使用的設定。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
mixedmaildirresource.cpp:153 mixedmaildirresource.cpp:168
mixedmaildirresource.cpp:199 mixedmaildirresource.cpp:219
mixedmaildirresource.cpp:234 mixedmaildirresource.cpp:249
mixedmaildirresource.cpp:281 mixedmaildirresource.cpp:294
mixedmaildirresource.cpp:321 mixedmaildirresource.cpp:352
mixedmaildirresource.cpp:380
|
|
8.
|
|
|
Synchronizing email folders
|
Context: |
|
@info:status
|
|
|
|
同步郵件資料夾中
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
mixedmaildirresource.cpp:243
|
|
9.
|
|
|
Synchronizing email folder %1
|
Context: |
|
@info:status
|
|
|
|
同步郵件資料夾 %1 中
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
mixedmaildirresource.cpp:258
|
|
10.
|
|
|
Cannot move root maildir folder '%1'.
|
Context: |
|
@info:status
|
|
|
|
無法移動根 maildir 資料夾 %1。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
mixedmaildirresource.cpp:359
|