|
31.
|
|
|
Cannot move folder %1 into one of its own subfolder tree
|
Context: |
|
@info:status
|
|
|
|
No s'ha pogut moure la carpeta %1 dintre d'una de les seues pròpies a l'arbre de subcarpetes
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
mixedmaildirstore.cpp:2309
|
|
32.
|
|
|
Cannot add email to folder %1 because there is no email content
|
Context: |
|
@info:status
|
|
|
|
No s'ha pogut afegir el correu a la carpeta %1 perquè no hi ha cap contingut de correu.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
mixedmaildirstore.cpp:2321
|
|
33.
|
|
|
Cannot modify email in folder %1 because there is no email content
|
Context: |
|
@info:status
|
|
|
|
No s'ha pogut modificar el correu a la carpeta %1 perquè no hi ha cap contingut de correu.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
mixedmaildirstore.cpp:2329
|
|
34.
|
|
|
Mail Directory Settings
|
|
|
i18n: file: settings.ui:15
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog)
|
|
|
|
Arranjament del directori de correu
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
35.
|
|
|
Select the folder containing the maildir information:
|
|
|
i18n: file: settings.ui:21
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
Seleccioneu la carpeta que conté la informació del directori de correu:
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
36.
|
|
|
Open in read-only mode
|
|
|
i18n: file: settings.ui:31
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
|
|
|
|
Obri en mode de només lectura
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
37.
|
|
|
Path to maildir
|
|
|
i18n: file: mixedmaildirresource.kcfg:10
i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
|
|
|
|
Camí cap al directori de correu
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
38.
|
|
|
Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself.
|
|
|
i18n: file: mixedmaildirresource.kcfg:14
i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General)
|
|
|
|
El camí apunta a una carpeta que conté Maildirs en lloc d'a un Maildir.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
39.
|
|
|
Do not change the actual backend data.
|
|
|
i18n: file: mixedmaildirresource.kcfg:18
i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
|
|
|
|
No canvies les dades reals del dorsal.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|