Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
1120 of 25 results
11.
Unable to remove file '%1'
Neizdevās izmest failu '%1'
Translated by Viesturs Zariņš
Located in contactsresource.cpp:338
12.
Unable to create folder '%1'.
Neizdevās izveidot mapi '%1'.
Translated by Viesturs Zariņš
Located in contactsresource.cpp:355
13.
Unable to rename folder '%1'.
Neizdevās pārdēvēt mapi '%1'.
Translated by Viesturs Zariņš
Located in contactsresource.cpp:389
14.
Unable to delete folder '%1'.
Neizdevās izdzēst mapi '%1'.
Translated by Viesturs Zariņš
Located in contactsresource.cpp:428
15.
Unable to move file '%1' to '%2', '%2' already exists.
Neizdevās pārvietot failu '%1' uz '%2', '%2' jau pastāv.
Translated by Einars Sprugis
Located in contactsresource.cpp:444
16.
Unable to move directory '%1' to '%2', '%2' already exists.
Neizdevās pārvietot mapi '%1' uz '%2', '%2' jau pastāv.
Translated by Einars Sprugis
Located in contactsresource.cpp:456
17.
Directory Name
i18n: file: settingsdialog.ui:17
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
Mapes nosaukums
Translated by Viesturs Zariņš
Located in rc.cpp:6
18.
&Directory:
i18n: file: settingsdialog.ui:25
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
&Mape:
Translated by Viesturs Zariņš
Located in rc.cpp:9
19.
Select the directory whose contents should be represented by this resource. If the directory does not exist, it will be created.
i18n: file: settingsdialog.ui:40
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
Norādiet resursa attēlojamo mapi. Ja šāda mape nepastāv, tā tiks izveidota.
Translated by Viesturs Zariņš
Located in rc.cpp:12
20.
Access Rights
i18n: file: settingsdialog.ui:53
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
Pieejas atļaujas
Translated by Viesturs Zariņš
Located in rc.cpp:15
1120 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Einars Sprugis, Viesturs Zariņš.