Translations by Pedro Morais

Pedro Morais has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 435 results
1.
&Edit...
2006-04-19
&Editar...
2.
Allows you to modify the selected account
2006-04-19
Permite ao utilizador modificar a conta seleccionada
3.
&New...
2006-04-19
&Nova...
4.
Create a new dialup connection to the Internet
2006-04-19
Cria uma nova conta de ligação à Internet
5.
Co&py
2006-04-19
Co&piar
6.
Makes a copy of the selected account. All settings of the selected account are copied to a new account that you can modify to fit your needs
2006-04-19
Cria uma cópia da conta seleccionada. Todas as configurações da conta seleccionada serão copiadas para a nova conta, a qual poderá então modificar.
7.
De&lete
2006-04-19
Apa&gar
8.
<p>Deletes the selected account <font color="red"><b>Use with care!</b></font>
2006-04-19
<p>Apaga a conta seleccionada <font color="red"><b>Utilize com cuidado!</b></font>
9.
Phone costs:
2006-04-19
Custos telefónicos:
10.
<p>This shows the accumulated phone costs for the selected account. <b>Important</b>: If you have more than one account - beware, this is <b>NOT</b> the sum of the phone costs of all your accounts!
2006-04-19
<p>Mostra os custos telefónicos acumulados para a conta seleccionada. <b>Importante:</b>: Se o utilizador tiver mais do que uma conta - cuidado, isto <b>NÃO</b> é a soma dos custos telefónicos de todas as contas!
11.
Volume:
2006-04-19
Volume:
12.
<p>This shows the number of bytes transferred for the selected account (not for all of your accounts. You can select what to display in the accounting dialog. <a href="#volaccounting">More on volume accounting</a>
2006-04-19
<p>Isto mostra o número de bytes transferidos da conta seleccionada (e não de todas as contas). Você poderá seleccionar o que mostrar na janela de contabilidade. <a href="#volaccounting">Mais informações</a>
13.
&Reset...
2006-04-19
&Reiniciar...
14.
&View Logs
2006-04-19
&Ver os Registos
15.
Maximum number of accounts reached.
2006-04-19
Foi atingido o número máximo de contas.
16.
Do you want to use the wizard to create the new account or the standard, dialog-based setup? The wizard is easier and sufficient in most cases. If you need very special settings, you might want to try the standard, dialog-based setup.
2006-04-19
Deseja usar o assistente para criar a nova conta, ou prefere as janelas habituais? O assistente é mais fácil de usar, e costuma ser o suficiente. Mas se o utilizador definir opções especiais, o melhor é usar o método das janelas de configuração.
17.
Create New Account
2006-04-19
Criar Uma Nova Conta
18.
&Wizard
2006-04-19
&Assistente
19.
&Manual Setup
2006-04-19
Configuração &Manual
20.
No account selected.
2006-04-19
Não está nenhuma conta seleccionada.
21.
Are you sure you want to delete the account "%1"?
2006-04-19
Tem a certeza que deseja apagar a conta "%1"?
22.
Confirm
2006-04-19
Confirmação
23.
Delete
2008-10-07
Apagar
24.
New Account
2006-04-19
Nova Conta
25.
Edit Account:
2006-04-19
Editar a Conta:
26.
Dial
2006-04-19
Ligar
27.
Dial Setup
2006-04-19
Configuração da Ligação
28.
IP
2006-04-19
IP
29.
IP Setup
2006-04-19
Configuração do IP
30.
Gateway
2006-04-19
'Gateway'
31.
Gateway Setup
2006-04-19
Configuração da 'Gateway'
32.
DNS
2006-04-19
DNS
33.
DNS Servers
2006-04-19
Servidores de DNS
34.
Login Script
2006-04-19
Programa de Autenticação
35.
Edit Login Script
2006-04-19
Editar o Programa de Autenticação
36.
Execute
2006-04-19
Executar
37.
Execute Programs
2006-04-19
Executar os Programas
38.
Accounting
2006-04-19
Contabilidade
39.
You must enter a unique account name
2006-04-19
Deve inserir um nome de conta diferente dos outros
40.
Login script has unbalanced loop Start/End
2006-04-19
O programa de autenticação tem um ciclo incorrecto
41.
Byte
2006-04-19
Byte
42.
KiB
2008-10-07
KiB
43.
MiB
2008-10-07
MiB
44.
GiB
2008-10-07
GiB
45.
Reset Accounting
2006-04-19
Limpar a Contabilidade
46.
What to Reset
2006-04-19
O Que Limpar
47.
Reset the accumulated p&hone costs
2006-04-19
&Limpar os custos telefónicos acumulados
48.
Check this to set the phone costs to zero. Typically you will want to do this once a month.
2006-04-19
Seleccione isto para limpar os custos. Em princípio, deverá querer fazer isto uma vez por mês.
49.
Reset &volume accounting
2006-04-19
Limpar a contabilidade do &volume
50.
Check this to set the volume accounting to zero. Typically you will want to do this once a month.
2006-04-19
Seleccione isto para limpar a contabilidade do volume. Em princípio, deverá querer fazer isto uma vez por mês.